Текст и перевод песни Nanasai - Imati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor,
ódio,
sorrisos
perdidos
desses
romances
melosos
Love,
hate,
lost
smiles
from
those
mushy
romances
A
medida
certa
para
aqueles
dias
chuvosos
Just
the
right
measure
for
those
rainy
days
Onde
costumávamos
conversar
Where
we
used
to
talk
O
tempo
passa
mas
o
passado
não
vai
passar
Time
passes
but
the
past
won't
pass
E
se
parar
pra
pensar
nas
coisas
que
eu
disse
pra
você
And
if
I
stop
to
think
about
the
things
I
said
to
you
Eu
gostaria
mesmo
de
voltar
atrás
I'd
really
like
to
go
back
E
entender
todo
os
sonhos
meu
que
eu
te
dei,
And
understand
all
the
dreams
I
gave
you,
Me
dói
ver
que
você
vai
vive-los
com
outro
rapaz
It
hurts
me
to
see
that
you're
going
to
live
them
with
another
guy
Não
da
mais
It's
no
longer
possible
O
medo
consome
os
erros,
Fear
consumes
mistakes,
Alimentados
da
culpa
Fueled
by
guilt
Cuidados
pelo
receio,
Cared
for
by
fear,
Como
um
carro
sem
freios
Like
a
car
without
brakes
Não
consigo
descansar
em
paz
I
can't
rest
in
peace
E
aqui
jaz
mais
um
garoto
alheio
And
here
lies
another
boy
who's
not
his
own
Você
agora
é
Portugal,
mas
nos
éramos
japão
You're
Portugal
now,
but
we
were
Japan
Me
arrependo
da
noite,
maldito
seja
o
verão
I
regret
the
night,
cursed
be
the
summer
Erros
são
irreparáveis,
coisas
que
já
irrelevei
Mistakes
are
irreparable,
things
I've
already
dismissed
A
ponto
de
estar
cego
e
saber
que
não
fui
eu
que
errei
To
the
point
of
being
blind
and
knowing
that
it
wasn't
me
who
made
the
mistake
Sinto
um
ódio
que
cresce
mas
não
contra
você
I
feel
a
hatred
that
grows,
but
not
towards
you
O
coração
não
se
esquece
mas
o
corpo
aquece
The
heart
doesn't
forget,
but
the
body
warms
Nos
braços
que
hoje
você
chama
de
morada
In
the
arms
that
you
call
home
today
Abandonando
sem
dó
outros
corpos,
outras
casas
Abandoning
without
pity
other
bodies,
other
houses
Pode
dizer
que
que
vive
de
passado
é
museu
You
can
say
that
living
in
the
past
is
a
museum
Porém
a
falha
culpa
foi
o
efeito
romeu
But
the
fault,
the
blame,
was
the
Romeo
effect
Onde
se
ama
de
mais
a
ponto
de
pensar
Where
one
loves
too
much
to
the
point
of
thinking
Que
cada
passo
do
futuro
faz
parte
de
um
caminhar
That
every
step
of
the
future
is
part
of
a
journey
Não
da
mais
It's
no
longer
possible
O
medo
consome
os
erros,
Fear
consumes
mistakes,
Alimentados
da
culpa
Fueled
by
guilt
Cuidados
pelo
receio,
Cared
for
by
fear,
Como
um
carro
sem
freios
Like
a
car
without
brakes
Não
consigo
descansar
em
paz
I
can't
rest
in
peace
E
aqui
jaz
mais
um
garoto
alheio
And
here
lies
another
boy
who's
not
his
own
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nanasai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.