Nanasai - Jóias do Infinito II - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nanasai - Jóias do Infinito II




Jóias do Infinito II
Jewels of Infinity II
Quero viver com você em um universo paralelo
I want to live with you in a parallel universe
Ouvindo canções clichês em algum lugar e
Listening to cheesy songs somewhere and
A cada verso eu te mostro como o mundo é belo
With every verse I show you how beautiful the world is
Trocando sapatinho amarelo por all star
Trading yellow slippers for all stars
Quero viver com você em um universo paralelo
I want to live with you in a parallel universe
Ouvindo canções clichês em algum lugar e
Listening to cheesy songs somewhere and
A cada verso eu te mostro como o mundo é belo
With every verse I show you how beautiful the world is
Trocando sapatinho amarelo por all star
Trading yellow slippers for all stars
Com a joia do espaço eu vou te mostrar
With the space gem, I'll show you
Abrindo portais distintos pra gente explorar
Opening distinct portals for us to explore
Todas as maravilhas que a vida pode dar em
All the wonders that life can give in
Todas as dimensões que a gente for passar
All the dimensions we will go through
Por você eu conquistaria vários mundos
For you I would conquer many worlds
Ou faria um universo inteiro pra nós dois
Or I'd make a whole universe for the two of us
Mas vamos explorar o infinito mais a fundo
But let's explore the infinite deeper
Deixando pra contar as estrelas depois
Leaving counting the stars for later
Quero viver com você em um universo paralelo
I want to live with you in a parallel universe
Ouvindo canções clichês em algum lugar e
Listening to cheesy songs somewhere and
A cada verso eu te mostro como o mundo é belo
With every verse I show you how beautiful the world is
Trocando sapatinho amarelo por all star
Trading yellow slippers for all stars
Tudo que a gente viveu pra começar a
Everything we've lived through can start to
Escrever um livro que todos vão gostar
Write a book that everyone will love
vejo ele nas livrarias, em todo lugar
I already see it in bookstores, everywhere
Best-seller de casais, mais um hit pra eternizar
Couples' bestseller, another hit to immortalize
Mas tudo bem, meu bem
But it's okay, my love
A joia mais rara da minha manopla eu sei que é você
The rarest gem in my gauntlet, I know it's you
E essa distância que fez de nós dois um refém
And this distance that made the two of us a hostage
E na cena pós-créditos do meu filme eu sei que eu vou te dizer
And in the post-credits scene of my movie, I know I'm going to tell you
Eu quero viver com você em um universo paralelo
I want to live with you in a parallel universe
Ouvindo canções clichês em algum lugar e
Listening to cheesy songs somewhere and
A cada verso eu te mostro como o mundo é belo
With every verse I show you how beautiful the world is
Trocando sapatinho amarelo por all star
Trading yellow slippers for all stars
Quero viver com você em um universo paralelo
I want to live with you in a parallel universe
Ouvindo canções clichês em algum lugar e
Listening to cheesy songs somewhere and
A cada verso eu te mostro como o mundo é belo
With every verse I show you how beautiful the world is
Trocando sapatinho amarelo por all star
Trading yellow slippers for all stars
Quero viver com você em um universo paralelo
I want to live with you in a parallel universe
Ouvindo canções clichês em algum lugar e
Listening to cheesy songs somewhere and
A cada verso eu te mostro como o mundo é belo
With every verse I show you how beautiful the world is
Trocando sapatinho amarelo por all star
Trading yellow slippers for all stars
Quero viver com você em um universo paralelo
I want to live with you in a parallel universe
Ouvindo canções clichês em algum lugar e
Listening to cheesy songs somewhere and
A cada verso eu te mostro como o mundo é belo
With every verse I show you how beautiful the world is
Trocando sapatinho amarelo por all star
Trading yellow slippers for all stars





Авторы: Eduardo Saito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.