Nanasai - Reencontrar - перевод текста песни на немецкий

Reencontrar - Nanasaiперевод на немецкий




Reencontrar
Wiederfinden
Você não sabe o quanto esse sorriso pesa
Du weißt nicht, wie schwer dieses Lächeln wiegt
O quanto eu sinto falta do seu cheiro que aos pouco me desperta
Wie sehr ich deinen Duft vermisse, der mich langsam weckt
Uma saudade que é pior transmissão de alerta
Eine Sehnsucht, die schlimmer ist als eine Alarmübertragung
Pior que um tufão é esse teu olhar que me acerta
Schlimmer als ein Taifun ist dieser Blick von dir, der mich trifft
Então garota volta aqui pra mim, volta aqui pra mim
Also, Mädchen, komm zurück zu mir, komm zurück zu mir
Sei que eu to longe e o "nós" perto do fim
Ich weiß, ich bin weit weg und "wir" sind nah am Ende
Eu sei que eu ja te deixei ir embora uma vez
Ich weiß, ich habe dich schon einmal gehen lassen
que agora eu não vou arriscar tudo com um talvez
Aber jetzt werde ich nicht alles mit einem Vielleicht riskieren
É que eu sinto tanto a sua falta
Weil ich dich so sehr vermisse
E mesmo sabendo que não vai voltar
Und obwohl ich weiß, dass du nicht zurückkommen wirst
E o meu coração não deixar ir embora
Und mein Herz dich nicht gehen lässt
Pois saiba que não te esqueci até agora
Wisse, dass ich dich bis jetzt nicht vergessen habe
Talvez eu te cite em algumas canções
Vielleicht erwähne ich dich in einigen Liedern
Faço isso pra um dia você me escutar
Ich tue das, damit du mich eines Tages hörst
Seja onde for eu vou sempre cantar esses refrões
Wo auch immer ich bin, ich werde immer diese Refrains singen
Na esperança de um dia a gente se reencontrar
In der Hoffnung, dass wir uns eines Tages wiederfinden
Eu coloquei tudo de você em cada verso meu
Ich habe alles von dir in jeden meiner Verse gesteckt
Tentei te esquecer mas a nossa foto não deixou
Ich habe versucht, dich zu vergessen, aber unser Foto hat es nicht zugelassen
Cada acorde, cada show, cada vocal que se perdeu
Jeder Akkord, jede Show, jeder Gesang, der verloren ging
Foi encontrado perto das roupas que ce não levou
Wurde in der Nähe der Kleidung gefunden, die du nicht mitgenommen hast
Lembro que prometi te levar pra ver Kyoto
Ich erinnere mich, dass ich versprochen habe, dich nach Kyoto mitzunehmen
Poder te cantar sobre a chuva uma voz de rouco
Dir mit heiserer Stimme über den Regen vorzusingen
Ja como cantou meu amigo gustavo
Wie mein Freund Gustavo sang
Todo tempo junto contigo ainda é pouco
Jede Zeit mit dir ist immer noch zu wenig
É que eu sinto tanto a sua falta
Weil ich dich so sehr vermisse
E mesmo sabendo que não vai voltar
Und obwohl ich weiß, dass du nicht zurückkommen wirst
E o meu coração não deixar ir embora
Und mein Herz dich nicht gehen lässt
Pois saiba que não te esqueci até agora
Wisse, dass ich dich bis jetzt nicht vergessen habe
Talvez eu te cite em algumas canções
Vielleicht erwähne ich dich in einigen Liedern
Faço isso pra um dia você me escutar
Ich tue das, damit du mich eines Tages hörst
Seja onde for eu vou sempre cantar esses refrões
Wo auch immer ich bin, ich werde immer diese Refrains singen
Na esperança de um dia a gente se reencontrar
In der Hoffnung, dass wir uns eines Tages wiederfinden





Авторы: Nanasai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.