Nanashi - Aurora - перевод текста песни на немецкий

Aurora - Nanashiперевод на немецкий




Aurora
Aurora
Občas mám trochu thin skin
Manchmal bin ich etwas dünnhäutig
Ale pak proudí tvá láska rychleji
Aber dann fließt deine Liebe schneller
Půjdem výš než do nebe, výš než si my sami vysníme
Wir gehen höher als in den Himmel, höher als wir es uns erträumen
Way do barevných planet, way out of beznaděj
Weg zu bunten Planeten, weg aus der Verzweiflung
Nechci se krotit, když se stále nevracíme
Ich will mich nicht zügeln, wenn wir immer noch nicht zurückkehren
Musím se krotit, když líbá tvůj pohled
Ich muss mich zügeln, wenn dein Blick mich küsst
Nechci brzdit, když ztrácíme dole pevnou zem
Ich will nicht bremsen, wenn wir den festen Boden unter den Füßen verlieren
Musím zavřít oči, abych viděla skrz den
Ich muss meine Augen schließen, um durch den Tag zu sehen
Jsem based v nočním světle
Ich bin im nächtlichen Licht zuhause
S tebou nikdy nebudu naposled
Mit dir werde ich nie ein letztes Mal erleben
Odpluj od všech špatných bars
Schwimm weg von all den schlechten Bars
Svítíš mi na cestu jak aurora na Islandu
Du leuchtest mir den Weg wie eine Aurora in Island
Dokonalá play s mým heart
Perfektes Spiel mit meinem Herzen
Svítíš mi na cestu, tak jako icy kometa
Du leuchtest mir den Weg, wie ein eisiger Komet
Když hladíš po tváři
Wenn du mein Gesicht streichelst
Vím že cítím to, co ty
Weiß ich, dass ich fühle, was du fühlst
Občas máš thin skin
Manchmal bist du dünnhäutig
Dám ti lék, co ti pomůže
Ich gebe dir eine Medizin, die dir hilft
Polož hlavu na srdce
Leg deinen Kopf auf mein Herz
Jsme jak Hiro a Zero Two
Wir sind wie Hiro und Zero Two
Můžem předstírat, že jsme jen nudní lidé
Wir können so tun, als wären wir nur langweilige Menschen
Ale jsme tady jenom krátce
Aber wir sind nur kurz hier
Vyberem si světlou side
Wir wählen die helle Seite
V našem bytě
In unserer Wohnung
A když jsme spolu nechce se nám spát
Und wenn wir zusammen sind, wollen wir nicht schlafen
Jsem Alenka v říši divů
Ich bin Alice im Wunderland
Naučím hvězdokupy malovat
Ich bringe dir bei, Sternbilder zu malen
Vím, že co chci, to dokážu
Ich weiß, dass ich schaffe, was ich will
Baby, vyléčím
Baby, ich werde dich heilen
Jako Lux Lisbon v říši snů
Wie Lux Lisbon im Traumland
Navždy budu tvá medicine
Ich werde für immer deine Medizin sein
Dnes a tady přísahej, že nikdy neodejdeš
Heute und hier schwöre, dass du niemals gehst
Můj svět by pak asi zůstal loveless
Meine Welt wäre dann wohl lieblos
To pouto nesmíme rozpojit
Diese Bindung dürfen wir nicht lösen
tělo by ztratilo dech
Mein Körper würde den Atem verlieren
Pokaždé když se chci obklíčit chladem
Jedes Mal, wenn ich mich mit Kälte umgeben will
Tak do toho spadnu ještě více
Falle ich noch tiefer hinein
Pamatuju si na teplou jarní noc
Ich erinnere mich an eine warme Frühlingsnacht
Šli jsme přes pole na benzinku
Wir gingen über das Feld zur Tankstelle
Kapsu jointem zacpanou
Die Tasche voll mit Joints
Slíbil si, že spolu zemřem
Du hast versprochen, dass wir zusammen sterben
A, že pak vše přebolí
Und dass dann alles vergeht
My jsme ta sweet generation
Wir sind die süße Generation
I'm never gonna share you baby
Ich werde dich niemals teilen, Baby
Odpluj od všech špatných bars
Schwimm weg von all den schlechten Bars
Svítíš mi na cestu jak aurora na Islandu
Du leuchtest mir den Weg wie eine Aurora in Island
Dokonalá play s mým heart
Perfektes Spiel mit meinem Herzen
Svítíš mi na cestu, tak jako icy kometa
Du leuchtest mir den Weg, wie ein eisiger Komet
Když hladíš po tváři, vím že cítím to, co ty
Wenn du mein Gesicht streichelst, weiß ich, dass ich fühle, was du fühlst
Pojď se mnou reverie island
Komm mit mir auf die Reverie-Insel
Kde létají motýli a pod nohama bílý písek
Wo Schmetterlinge fliegen und weißer Sand unter den Füßen liegt
Cítím svět tak intenzivně
Ich fühle die Welt so intensiv
Naučím milovat i nenávidět
Ich bringe dir bei zu lieben und zu hassen
Je to prokletí a požehnání zároveň
Es ist Fluch und Segen zugleich
Možná proto je těžké rozumět
Vielleicht ist es deshalb schwer zu verstehen
duši a poetice
Meine Seele und Poetik
Občas máš thin skin
Manchmal bist du dünnhäutig
Dám ti lék, co ti pomůže
Ich gebe dir eine Medizin, die dir hilft
Polož hlavu na srdce
Leg deinen Kopf auf mein Herz
Jsme jak Hiro a Zero Two
Wir sind wie Hiro und Zero Two
Můžem předstírat, že jsme jen nudní lidé
Wir können so tun, als wären wir nur langweilige Menschen
Ale jsme tady jenom krátce
Aber wir sind nur kurz hier
Vyberem si světlou side
Wir wählen die helle Seite
V našem bytě
In unserer Wohnung
A když jsme spolu nechce se nám spát
Und wenn wir zusammen sind, wollen wir nicht schlafen
Jsem Alenka v říši divů
Ich bin Alice im Wunderland
Naučím hvězdokupy malovat
Ich bringe dir bei, Sternbilder zu malen
Vím, že co chci, to dokážu
Ich weiß, dass ich schaffe, was ich will
Baby, vyléčím
Baby, ich werde dich heilen
Jako Lux Lisbon v říši snů
Wie Lux Lisbon im Traumland
Navždy budu tvá medicine
Ich werde für immer deine Medizin sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.