Nanashi - Jsi duch, když spolu chodíme po městě - перевод текста песни на немецкий

Jsi duch, když spolu chodíme po městě - Nanashiперевод на немецкий




Jsi duch, když spolu chodíme po městě
Du bist ein Geist, wenn wir zusammen durch die Stadt gehen
Jsi duch, když spolu chodíme po městě
Du bist ein Geist, wenn wir zusammen durch die Stadt gehen
Zůstala jsem stát uprostřed ulice, o samotě
Ich blieb mitten auf der Straße stehen, ganz allein
Tehdy jsi zachránil, pamatuju si to pořád stejně
Damals hast du mich gerettet, ich erinnere mich noch genau daran
Všechny temporary things
All die vergänglichen Dinge
Všechno je jen dočasné
Alles ist nur vorübergehend
Je to pro vás jenom game
Für dich ist es nur ein Spiel
Mám schovaný kouzelný prášek uvnitř svojí duše
Ich habe Zauberpulver in meiner Seele versteckt
Jsi jako duch, když chodíme po městě
Du bist wie ein Geist, wenn wir durch die Stadt gehen
Dej si se mnou mary a mluv tak jako naposled
Rauch mit mir Gras und sprich, als wäre es das letzte Mal
Stejně občas nevíme, co říkat
Manchmal wissen wir sowieso nicht, was wir sagen sollen
A když zůstanu ve sprše dost dlouho
Und wenn ich lange genug unter der Dusche bleibe
Tak se možná i rozpustím
Dann löse ich mich vielleicht sogar auf
Smýt všechnu bolest
All den Schmerz wegspülen
A nechat ji odplavit
Und ihn einfach wegschwemmen lassen
Lay me down
Leg mich hin
chci jen lásku z betonu
Ich will nur Liebe aus Beton
Chci vám ukázat to co nikomu
Ich will euch zeigen, was ich sonst niemandem zeige
Ale dříve mi to protékalo mezi prsty
Aber früher ist es mir durch die Finger geronnen
mind a život je twisted
Mein Verstand und mein Leben sind verdreht
Ty jsi ten, co nechal speechless
Du bist derjenige, der mich sprachlos gemacht hat
Nedokázal mi to říct, neporozuměl mým emocím
Du konntest es mir nicht sagen, hast meine Gefühle nicht verstanden
Neverending zápletky, jak Rivettův film
Endlose Verwicklungen, wie in einem Film von Rivette
Ten život feels jako opium dream
Dieses Leben fühlt sich an wie ein Opiumtraum
Sedím na posteli a párty končí, 150 bpm
Ich sitze auf dem Bett und die Party ist schon vorbei, 150 bpm
Srdce z hrudi vyskočí
Mein Herz springt mir aus der Brust
Chceš se zalíbit
Du willst gefallen
Tak to nechodí
So funktioniert das nicht
Postříbřit lidi a pak zjistit, že to za to vlastně nestojí
Menschen versilbern und dann feststellen, dass es das eigentlich nicht wert ist
Lay me down
Leg mich hin
chci jen lásku z betonu
Ich will nur Liebe aus Beton
Chci vám ukázat to co nikomu
Ich will euch zeigen, was ich sonst niemandem zeige
Ale dříve mi to protékalo mezi prsty
Aber früher ist es mir durch die Finger geronnen
mind a život je twisted
Mein Verstand und mein Leben sind verdreht
Ty jsi ten, co nechal speechless
Du bist derjenige, der mich sprachlos gemacht hat
Teď jsi jen duch, když spolu chodíme po městě
Jetzt bist du nur noch ein Geist, wenn wir zusammen durch die Stadt gehen
Teď jsi jen duch, když spolu chodíme po městě
Jetzt bist du nur noch ein Geist, wenn wir zusammen durch die Stadt gehen
Teď jsi jen duch, když spolu chodíme po městě
Jetzt bist du nur noch ein Geist, wenn wir zusammen durch die Stadt gehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.