Текст и перевод песни Nanashi - Jsi duch, když spolu chodíme po městě
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jsi duch, když spolu chodíme po městě
Ты словно призрак, когда мы гуляем по городу
Jsi
duch,
když
spolu
chodíme
po
městě
Ты
словно
призрак,
когда
мы
гуляем
по
городу
Zůstala
jsem
stát
uprostřed
ulice,
o
samotě
Я
осталась
стоять
посреди
улицы,
совсем
одна
Tehdy
jsi
mě
zachránil,
pamatuju
si
to
pořád
stejně
Тогда
ты
меня
спас,
я
помню
это
до
сих
пор
Všechny
temporary
things
Все
эти
временные
вещи
(temporary
things)
Všechno
je
jen
dočasné
Всё
лишь
временно
Je
to
pro
vás
jenom
game
Для
вас
это
всего
лишь
игра
Mám
schovaný
kouzelný
prášek
uvnitř
svojí
duše
У
меня
спрятан
волшебный
порошок
внутри
моей
души
Jsi
jako
duch,
když
chodíme
po
městě
Ты
как
призрак,
когда
мы
гуляем
по
городу
Dej
si
se
mnou
mary
a
mluv
tak
jako
naposled
Выкури
со
мной
траву
и
говори,
как
в
последний
раз
Stejně
občas
nevíme,
co
říkat
Хотя
иногда
мы
не
знаем,
что
сказать
A
když
zůstanu
ve
sprše
dost
dlouho
А
если
я
останусь
под
душем
достаточно
долго
Tak
se
možná
i
rozpustím
То,
возможно,
даже
растворюсь
Smýt
všechnu
bolest
Смыть
всю
боль
A
nechat
ji
odplavit
И
позволить
ей
уйти
Lay
me
down
Уложи
меня
(Lay
me
down)
Já
chci
jen
lásku
z
betonu
Я
хочу
только
любви
из
бетона
Chci
vám
ukázat
to
co
nikomu
Хочу
показать
вам
то,
что
никому
не
показывала
Ale
dříve
mi
to
protékalo
mezi
prsty
Но
раньше
это
протекало
сквозь
мои
пальцы
Má
mind
a
život
je
twisted
Мой
разум
и
жизнь
— запутанный
клубок
(twisted)
Ty
jsi
ten,
co
mě
nechal
speechless
Ты
тот,
кто
оставил
меня
без
слов
(speechless)
Nedokázal
mi
to
říct,
neporozuměl
mým
emocím
Ты
не
смог
сказать
мне,
не
понял
моих
эмоций
Neverending
zápletky,
jak
Rivettův
film
Бесконечные
интриги,
как
фильм
Риветта
Ten
život
feels
jako
opium
dream
Эта
жизнь
словно
опиумный
сон
(opium
dream)
Sedím
na
posteli
a
párty
už
končí,
150
bpm
Сижу
на
кровати,
и
вечеринка
уже
заканчивается,
150
ударов
в
минуту
Srdce
z
hrudi
vyskočí
Сердце
выпрыгнет
из
груди
Chceš
se
zalíbit
Хочешь
понравиться
Tak
to
nechodí
Так
это
не
работает
Postříbřit
lidi
a
pak
zjistit,
že
to
za
to
vlastně
nestojí
Осыпать
людей
серебром,
а
потом
понять,
что
оно
того
не
стоило
Lay
me
down
Уложи
меня
(Lay
me
down)
Já
chci
jen
lásku
z
betonu
Я
хочу
только
любви
из
бетона
Chci
vám
ukázat
to
co
nikomu
Хочу
показать
вам
то,
что
никому
не
показывала
Ale
dříve
mi
to
protékalo
mezi
prsty
Но
раньше
это
протекало
сквозь
мои
пальцы
Má
mind
a
život
je
twisted
Мой
разум
и
жизнь
— запутанный
клубок
(twisted)
Ty
jsi
ten,
co
mě
nechal
speechless
Ты
тот,
кто
оставил
меня
без
слов
(speechless)
Teď
už
jsi
jen
duch,
když
spolu
chodíme
po
městě
Теперь
ты
всего
лишь
призрак,
когда
мы
гуляем
по
городу
Teď
už
jsi
jen
duch,
když
spolu
chodíme
po
městě
Теперь
ты
всего
лишь
призрак,
когда
мы
гуляем
по
городу
Teď
už
jsi
jen
duch,
když
spolu
chodíme
po
městě
Теперь
ты
всего
лишь
призрак,
когда
мы
гуляем
по
городу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Josei
дата релиза
15-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.