Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love This Town
Ich liebe diese Stadt
I
love
this
town...
like
an
unmade
bed
Ich
liebe
diese
Stadt...
wie
ein
ungemachtes
Bett
I
love
this
town...
of
the
living
dead
Ich
liebe
diese
Stadt...
der
lebenden
Toten
I
love
this
town...
gonna
paint
it
red
Ich
liebe
diese
Stadt...
werde
sie
rot
anmalen
If
I
can
spare
a
minute
Wenn
ich
eine
Minute
erübrigen
kann
I
love
this
town...
where
curtains
twitch
Ich
liebe
diese
Stadt...
wo
Vorhänge
zucken
Where
this
door
scratches...
next
door's
itch
Wo
diese
Tür
kratzt...
des
Nachbarn
Juckreiz
It's
a
pantomime...
at
fever
pitch
Es
ist
eine
Pantomime...
auf
dem
Höhepunkt
And
we
can
all
be
in
it
Und
wir
können
alle
dabei
sein
People
here
are
large
as
life
Die
Leute
hier
sind
lebensgroß
They
know
the
whole
world
and
his
wife
Sie
kennen
die
ganze
Welt
und
seine
Frau
From
a
razor's
edge
to
a
kitchen
knife
Von
der
Rasierklinge
bis
zum
Küchenmesser
They'll
be
glad
to
help
you
Sie
helfen
dir
gerne
I
love
this
town...
of
hidden
charms
Ich
liebe
diese
Stadt...
mit
verborgenen
Reizen
Where
no
one
means...
you
any
harm
Wo
niemand
dir...
etwas
Böses
will
And
if
you
sleep...
through
false
alarms
Und
wenn
du...
bei
Fehlalarmen
schläfst
No
one
here
would
blame
you
Würde
dich
hier
niemand
beschuldigen
I
love
this
town...
on
the
beaten
track
Ich
liebe
diese
Stadt...
auf
ausgetretenen
Pfaden
Where
nothing
slips...
between
the
cracks
Wo
nichts...
durch
die
Ritzen
fällt
Her
rent's
arrears...
his
heart
attack
Ihre
Mietrückstände...
sein
Herzinfarkt
Now
isn't
that
a
shame,
ooh!
Ist
das
nicht
eine
Schande,
ooh!
Everyone's
friendly
to
your
face
Jeder
ist
freundlich
zu
deinem
Gesicht
And
everybody
knows
their
place
Und
jeder
kennt
seinen
Platz
As
long
as
you
respect
their
space
Solange
du
ihren
Raum
respektierst
You
won't
have
to
worry
Musst
du
dir
keine
Sorgen
machen
The
town
hall
clock
is
calling
out
Die
Rathausuhr
ruft
It's
rush
hour
on
the
roundabout
Es
ist
Stoßzeit
am
Kreisverkehr
Now
I
know
without
a
doubt
Jetzt
weiß
ich
ohne
Zweifel
It's
the
place
for
me...
Es
ist
der
richtige
Ort
für
mich...
I
love
this
town...
the
dirty
streets
Ich
liebe
diese
Stadt...
die
schmutzigen
Straßen
It's
a
merry-go-round...
with
broken
seats
Es
ist
ein
Karussell...
mit
kaputten
Sitzen
Where
silk
and
lace...
and
satin
sheets
Wo
Seide
und
Spitze...
und
Satinlaken
Are
only
dirty
washing
Nur
schmutzige
Wäsche
sind
I
love
this
town...
down
on
its
knees
Ich
liebe
diese
Stadt...
auf
ihren
Knien
It's
going
under...
by
degrees
Sie
geht
unter...
allmählich
Still
we
can
do...
just
as
we
please
Trotzdem
können
wir
tun...
was
uns
gefällt
As
long
as
no
one's
watching
Solange
niemand
zusieht
I
love
this
town...
I
love
this
town...
Ich
liebe
diese
Stadt...
Ich
liebe
diese
Stadt...
I
love
this
town...
I
love
this
town...
Ich
liebe
diese
Stadt...
Ich
liebe
diese
Stadt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clive James Gregson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.