Nanci Griffith - Across America - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nanci Griffith - Across America




I've heard enough from pundits, I've heard our leaders speak
Я слышал достаточно от ученых мужей, я слышал, как говорили наши лидеры.
I tell you now I'd rather talk to the people in the streets
Говорю тебе, я бы предпочел поговорить с людьми на улицах.
'Cause you don't know someone until you've looked them in the eye
Потому что ты не узнаешь кого-то, пока не посмотришь ему в глаза.
And that gave me a purpose and every reason why
И это дало мне цель и все причины почему
I drove myself across America from sea to shining sea
Я ехал через всю Америку от моря к сияющему морю.
From the rocky coast of Maine to the mighty redwood trees
От скалистого побережья Мэна до могучих красных деревьев.
From the plains of North Dakota to the Gulf of Mexico
От равнин Северной Дакоты до Мексиканского залива.
It's good to know that hope's alive again across America
Приятно знать, что Надежда снова жива по всей Америке.
I spoke to folks in New Orleans with hammers in their hands
Я говорил с людьми в Новом Орлеане с молотками в руках.
There's a waitress in Missouri who wants her own health plan
В Миссури есть официантка, которая хочет иметь собственный план здоровья.
And to the workers up in Michigan in all the auto plants
И за рабочих в Мичигане на всех автозаводах.
There were working men and women saying yes, we can
Там были рабочие мужчины и женщины, которые говорили: "Да, мы можем".
Your checks and stocks and banks can't take our hope away
Ваши чеки, акции и банки не смогут отнять у нас надежду.
You can't foreclose on hope, nobody has to pay
Ты не можешь лишить надежды, никто не должен платить.
I drove myself across America from sea to shining sea
Я ехал через всю Америку от моря к сияющему морю.
From the rocky coast of Maine to the mighty redwood trees
От скалистого побережья Мэна до могучих красных деревьев.
From the plains of North Dakota to the Gulf of Mexico
От равнин Северной Дакоты до Мексиканского залива.
It's good to know that hope's alive again across America
Приятно знать, что Надежда снова жива по всей Америке.
It's good to know that hope's alive again across America
Приятно знать, что Надежда снова жива по всей Америке.





Авторы: Nanci Griffith, Charley Stefl, Thomas Jutz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.