Nanci Griffith - Anyone Can Be Somebody's Fool - перевод текста песни на немецкий

Anyone Can Be Somebody's Fool - Nanci Griffithперевод на немецкий




Anyone Can Be Somebody's Fool
Jeder kann jemandes Narr sein
Griffith Nanci
Griffith Nanci
Little Love Affairs
Kleine Liebesaffären
Anyone Can Be Somebody's Fool
Jeder kann jemandes Narr sein
You can cuss the daylights out of this pale winter moon
Du kannst diesen blassen Wintermond bis aufs Mark beschimpfen
And we can ponder every reason why your true love was untrue
Wir können jeden Grund ergründen, warum deine treue Liebe dir untreu war
You can cry your eyes out, I've got a shoulder here for you
Du kannst dich ausweinen, hier ist meine Schulter für dich
And every day your broken heart's gonna turn a lighter shade of blue
Und jeden Tag färbt sich dein gebrochenes Herz in ein helleres Blau
Cause anyone can be somebody's fool
Denn jeder kann jemandes Narr sein
Oh look at me, I once was a fool for you
Ach sieh mich an, ich war selbst ein Narr für dich
So you know it's true
Du weißt also, es stimmt
Anyone can be somebody's fool
Jeder kann jemandes Narr sein
Down in this lonely town there's a lovely silver frost
Hier in dieser einsamen Stadt liegt ein zarter Silberfrost
So we can stop and have another round for the true love that you've lost
Lass uns stoppen, noch eine Runde für die verlorene Liebe trinken
It's gonna take a little time before your emptiness grows old
Es braucht noch etwas Zeit, bis deine Leere nicht mehr schmerzt
And underneath that silver frost you've still got a heart of gold
Und unter diesem Silberfrost schlägt noch immer ein goldenes Herz
Maybe when this winter's over
Wenn dieser Winter erst vorbei ist
You're gonna walk knee deep in clover
Wirst du durch Kleefelder waten
And your heartache around the corner
Dein Herzschmerz findet seine Ecke
You're gonna feel brand new
Und du fühlst dich völlig neu





Авторы: Nanci Griffith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.