Текст и перевод песни Nanci Griffith - Anyone Can Be Somebody's Fool
Griffith
Nanci
Гриффит
Нанси
Little
Love
Affairs
Маленькие
Любовные
Интрижки
Anyone
Can
Be
Somebody's
Fool
Каждый
может
быть
чьим-то
дураком.
You
can
cuss
the
daylights
out
of
this
pale
winter
moon
Ты
МОЖЕШЬ
ПРОКЛИНАТЬ
дневной
свет
этой
бледной
зимней
Луны.
And
we
can
ponder
every
reason
why
your
true
love
was
untrue
И
мы
можем
обдумать
каждую
причину,
почему
твоя
истинная
любовь
была
ложной.
You
can
cry
your
eyes
out,
I've
got
a
shoulder
here
for
you
Можешь
выплакаться,
у
меня
есть
плечо
для
тебя.
And
every
day
your
broken
heart's
gonna
turn
a
lighter
shade
of
blue
И
каждый
день
твое
разбитое
сердце
будет
окрашиваться
в
более
светлый
оттенок
синего.
Cause
anyone
can
be
somebody's
fool
Потому
что
каждый
может
быть
чьим
то
дураком
Oh
look
at
me,
I
once
was
a
fool
for
you
О,
посмотри
на
меня,
когда-то
я
был
дураком
из-за
тебя.
So
you
know
it's
true
Так
что
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
Anyone
can
be
somebody's
fool
Каждый
может
быть
чьим-то
дураком.
Down
in
this
lonely
town
there's
a
lovely
silver
frost
Внизу
в
этом
одиноком
городе
прекрасный
серебряный
мороз
So
we
can
stop
and
have
another
round
for
the
true
love
that
you've
lost
Так
что
мы
можем
остановиться
и
выпить
еще
по
одной
за
настоящую
любовь,
которую
ты
потерял.
It's
gonna
take
a
little
time
before
your
emptiness
grows
old
Пройдет
немного
времени
прежде
чем
твоя
пустота
состарится
And
underneath
that
silver
frost
you've
still
got
a
heart
of
gold
И
под
этим
серебряным
инеем
у
тебя
все
еще
золотое
сердце.
Maybe
when
this
winter's
over
Может
быть,
когда
закончится
эта
зима.
You're
gonna
walk
knee
deep
in
clover
Ты
будешь
ходить
по
колено
в
Клевере.
And
your
heartache
around
the
corner
И
твоя
сердечная
боль
за
углом.
You're
gonna
feel
brand
new
Ты
почувствуешь
себя
совершенно
по-новому.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nanci Griffith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.