Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anything You Need but Me
Alles, Was Du Brauchst, Aber Nicht Mich
Let
me
say
this
one
more
time
Lass
mich
dies
noch
einmal
sagen
Just
in
case
you
didn't
hear
it
right
Falls
du
es
nicht
richtig
gehört
hast
I'd
put
it
in
my
own
words
Ich
würde
es
in
eigenen
Worten
formulieren
So
I'll
know
it's
understood
Damit
ich
sicher
bin,
es
ist
verstanden
You
sent
me
out
on
a
limb
Du
schicktest
mich
aufs
dünne
Eis
You
brought
me
home...
Sent
me
back
again
Holtest
mich
heim...
sandtest
mich
wieder
hinaus
...Out
on
that
limb
one
too
many
times
...Zu
oft
auf
jenes
schwankende
Brett
You
should've
known
I'd
learn
to
fly
Du
hättest
wissen
müssen,
ich
lerne
zu
fliegen
You
can
have
anything
on
earth
you
need
Du
kannst
alles
auf
Erden
haben,
was
du
brauchst
Anything
that
breathes
you
can
surely
still
its
wings
Alles
was
atmet,
kannst
du
ihm
Flügel
stutzen
You
can
have
everything
on
earth
you
see
Du
kannst
alles
auf
Erden
besitzen,
was
du
siehst
Anything
on
earth
you
need
but
me
Alles
auf
Erden
brauchst
du,
nur
mich
nicht
You
can
have
anything
you
need
but
me
now
Du
kannst
alles
nur
nicht
mich
haben
jetzt
Anything
on
earth
you
need
but
me
Alles
auf
Erden
brauchst
du,
nur
mich
nicht
Well
I'm
shattered
as
the
broken
glass
Nun,
ich
bin
zersplittert
wie
das
Bruchglas
Around
the
wreck
out
on
the
tracks
Um
das
Wrack
auf
den
Gleisen
You
had
the
very
heart
of
me
in
your
hands
with
honesty
Hattest
mein
zartestes
Herz
in
deiner
Hand
You
rolled
it
up
within
your
sleeve
like
a
beacon
Mit
Ehrlichkeit
rolltest
du
es
in
deinem
Ärmel
wie
ein
Lichtsignal
Then
you
left
it
out
Dann
ließest
du
es
zurück
In
the
cold
and
the
rain
In
der
Kälte
und
dem
Regen
I've
picked
it
up
and
brought
it
home
again
Ich
hob
es
auf
und
trug
es
heim
von
neuem
You
can
have
anything
on
earth
you
need
Du
kannst
alles
auf
Erden
haben,
was
du
brauchst
Anything
that
breathes
you
can
surely
still
its
wings
Alles
was
atmet,
kannst
du
ihm
Flügel
stutzen
You
can
have
everything
on
earth
you
see
Du
kannst
alles
auf
Erden
besitzen,
was
du
siehst
Anything
on
earth
you
need
but
me
Alles
auf
Erden
brauchst
du,
nur
mich
nicht
You
can
have
anything
you
need
but
me
now
Du
kannst
alles
nur
nicht
mich
haben
jetzt
Anything
on
earth
you
need
but
me
Alles
auf
Erden
brauchst
du,
nur
mich
nicht
Well
it's
time
to
move
the
lights
are
green
Nun,
Zeit
zu
gehen,
die
Ampeln
sind
grün
After
all
it's
love
we
need
Denn
letztlich
brauchen
wir
Liebe
And
if
it
doesn't
dance
and
breathe
Und
wenn
sie
nicht
tanzt
und
atmet
Then
it
doesn't
grow
it
seems
Dann
wächst
sie
wohl
nicht,
wie
es
scheint
My
headlights
catch
you
with
my
love
upon
your
sleeve
Meine
Scheinwerfer
erfassen
dich
mit
meiner
Liebe
am
Ärmel
You're
standin'
still
in
the
middle
of
this
road
Du
stehst
reglos
mitten
auf
dieser
Straße
It's
time
to
pass
you
by
and
go
Zeit,
dich
zurückzulassen
und
zu
gehen
You
can
have
anything
on
earth
you
need
Du
kannst
alles
auf
Erden
haben,
was
du
brauchst
Anything
that
breathes
you
can
surely
still
its
wings
Alles
was
atmet,
kannst
du
ihm
Flügel
stutzen
You
can
have
everything
on
earth
you
see
Du
kannst
alles
auf
Erden
besitzen,
was
du
siehst
Anything
on
earth
you
need
but
me
Alles
auf
Erden
brauchst
du,
nur
mich
nicht
You
can
have
anything
you
need
but
me
now
Du
kannst
alles
nur
nicht
mich
haben
jetzt
Anything
on
earth
you
need
but
me
Alles
auf
Erden
brauchst
du,
nur
mich
nicht
You
can
have
anything
you
need
but
me
now
Du
kannst
alles
nur
nicht
mich
haben
jetzt
Anything
on
earth
you
need
but
me
Alles
auf
Erden
brauchst
du,
nur
mich
nicht
Anything
on
earth
you
need
but
me
Alles
auf
Erden
brauchst
du,
nur
mich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N Griffith
Альбом
Flyer
дата релиза
23-08-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.