Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(John
Stewart)
(Джон
Стюарт)
Black
boy
in
Chicago
Черный
мальчик
в
Чикаго
Playing
in
the
street
Играет
на
улице
Not
near
enough
to
wear
Еде
не
рад,
Not
near
enough
to
eat
Одежде
не
рад.
Don't
you
know
he
saw
it
Разве
ты
не
знаешь,
он
видел
это,
He
saw
a
man
named
Armstrong
Он
видел,
как
человек
по
имени
Армстронг
Walk
upon
the
moon
Шагнул
на
Луну.
Young
girl
in
Calcutta
Девочка
в
Калькутте
Barely
eight
years
old
Едва
ей
восемь
лет
The
flies
that
swarm
the
market
place
Мухи,
что
роятся
на
рынке,
Will
see
she
don't
get
old
Увидят,
что
она
не
состарится.
Don't
you
know
she
heard
it
Разве
ты
не
знаешь,
она
слышала
это
On
that
July
afternoon
В
тот
июльский
день
She
heard
a
man
named
Armstrong
Она
слышала,
что
человек
по
имени
Армстронг
Had
walked
upon
the
moon
Ступил
на
Луну.
He
heard
a
man
named
Armstrong
Она
слышала,
что
человек
по
имени
Армстронг
Had
walked
upon
the
moon
Ступил
на
Луну.
The
rivers
are
getting
dirty
Реки
становятся
грязными,
The
wind
is
getting
bad
Ветер
становится
злым,
Wars
and
hate
are
killing
off
Войны
и
ненависть
убивают
The
only
earth
we
have
Единственную
землю,
что
у
нас
есть.
But
the
world
all
stopped
to
watch
it
Но
весь
мир
остановился,
чтобы
увидеть
это
On
that
July
afternoon
В
тот
июльский
день,
To
watch
a
man
named
Armstrong
Чтобы
увидеть,
как
человек
по
имени
Армстронг
Walk
upon
the
moon
Идет
по
Луне.
To
watch
a
man
named
Armstrong
Чтобы
увидеть,
как
человек
по
имени
Армстронг
Walk
upon
the
moon
Идет
по
Луне.
To
watch
a
man
named
Armstrong
Чтобы
увидеть,
как
человек
по
имени
Армстронг
Walk
upon
the
moon
Идет
по
Луне.
And
I
wonder
if
a
long
time
ago
И
я
задаюсь
вопросом,
давным-давно
ли
Somewhere
in
the
universe
Где-то
во
Вселенной
They
watched
a
man
named
Adam
Они
наблюдали,
как
человек
по
имени
Адам
Walk
upon
the
earth
Ступил
на
Землю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.