Nanci Griffith - Beacon Street - перевод текста песни на немецкий

Beacon Street - Nanci Griffithперевод на немецкий




Beacon Street
Beacon Street
Gonna wake up crazy to the cry of the trains on Beacon Street
Ich werde verrückt aufwachen vom Schrei der Züge auf der Beacon Street
So far from home, so far from love, so far from a friend in need
So weit von Zuhaus, so weit von Liebe, weit von 'nem Freund in Not
And all I need is a heart to hold and a good night's sleep
Alles was ich brauch ist ein Herz zum Halten und 'ne gute Nachtruh
And all I have is the cry of the trains as they bid farewell on Beacon Street
Und alles was ich hab ist der Schrei der Züge beim Abschiednehmen auf der Beacon Street
And here I am again
Und hier bin ich wieder
I'm in the company of strangers
In Gesellschaft von Fremden
It's a cold winter wind that sings a song
Ein kalter Winterwind singt sein Lied
You say your love is lost
Du sagst, deine Liebe ist verloren
I'm not the kind who lingers on
Ich bin nicht die Art, die verweilt
So it's farewell to your heart
Drum leb wohl, deinem Herzen
Cuz when the love is gone, it's gone.
Denn ist die Liebe fort, dann ist sie fort
I never did feel lonely till I looked in the mirror and all I could see
Nie fühlt ich mich einsam, bis ich in den Spiegel sah und alles was ich seh
Was a little bit of you in the corner of an eye in need of a good night's sleep
War ein kleiner Teil von dir im Augenwinkel, der eine gute Nachtruh braucht
And all I need is to close my eyes to find my dreams
Alles was ich brauch, ist Augen schließen, um Träume zu find'n
And all I had was the cry of the trains as we bid farewell on Beacon Street
Und alles was ich hatte, war der Schrei der Züge als wir uns auf der Beacon Street verabschiedeten
And here I am again
Und hier bin ich wieder
I'm in the company of strangers
In Gesellschaft von Fremden
It's a cold winter wind that sings a song
Ein kalter Winterwind singt sein Lied
You say your love is lost
Du sagst, deine Liebe ist verloren
I'm not the kind who lingers on
Ich bin nicht die Art, die verweilt
So it's farewell to your heart
Drum leb wohl, deinem Herzen
Cuz when the love is gone, it's gone.
Denn ist die Liebe fort, dann ist sie fort
Gonna wake up crazy to the cry of the trains on Beacon Street
Ich werde verrückt aufwachen vom Schrei der Züge auf der Beacon Street
So far from home, so far from love, so far from a friend in need
So weit von Zuhaus, so weit von Liebe, weit von 'nem Freund in Not
And all I need is a heart to hold and a good night's sleep
Alles was ich brauch ist ein Herz zum Halten und 'ne gute Nachtruh
And all I have is the cry of the trains as they bid farewell on Beacon Street
Und alles was ich hab ist der Schrei der Züge beim Abschiednehmen auf der Beacon Street
And all I had was the cry of the trains as we bid farewell on Beacon Street
Und alles was ich hatte, war der Schrei der Züge als wir uns auf der Beacon Street verabschiedeten
And all I had was the cry of the trains as we bid farewell on Beacon Street
Und alles was ich hatte, war der Schrei der Züge als wir uns auf der Beacon Street verabschiedeten
Bid farewell to a lonely heart on Beacon Street
Verabschiede dich von einem einsamen Herzen auf der Beacon Street





Авторы: N Griffith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.