Nanci Griffith - Clock Without Hands - перевод текста песни на русский

Clock Without Hands - Nanci Griffithперевод на русский




Clock Without Hands
Часы без стрелок
(Nanci Griffith)
(Нэнси Гриффит)
I am a clock without hands
Я часы без стрелок,
I′m walking through the midnights
Блуждаю в полночных часах,
Counting all the moments
Считая все мгновения
Of the loves I've left behind
Любви, что оставила позади.
Crying on the shoulders of the days
Плачу на плечах у дней,
I′ve not forgotten now
Которые не забыла до сих пор.
I am frozen in time
Я застыла во времени,
Like the battles of the soldiers
Словно битвы солдат,
Left displaced of time
Выбитых из времени,
Where their tears still fall
Где их слезы всё ещё падают.
Loves that wreck out on the track
Любовь, что разбилась на пути,
Far beyond my looking back to recall
Далеко за пределами моих воспоминаний.
I'm just a clock upon the shelf
Я просто часы на полке,
Without hands to give the time of day
Без стрелок, чтобы показать время дня
For love at all
Для любви вообще.
Chorus
Припев:
I am a clock without hands
Я часы без стрелок,
No one understands this
Никто не понимает,
That when the autumn comes
Что, когда приходит осень,
I see no reason for a fall
Я не вижу причин для увядания.
Spring can fail to move me
Весна не может тронуть меня
With its tulips and its clover
Своими тюльпанами и клевером.
Now the time for love is over
Теперь время любви прошло,
I am a clock without hands
Я часы без стрелок,
I'm just tickin′ and that′s all
Я просто тикаю, и это всё.
I recall a time
Я помню время,
When love still had the power
Когда у любви ещё была сила
To reach inside this clock
Добраться до этих часов,
Where my hands held a dream
Где мои стрелки держали мечту,
The innocence of passion
Невинность страсти
And the words of Saint Teresa chiming in
И слова Святой Терезы звучали.
And I recall the faith
И я помню веру
Of the love of my life
Любви моей жизни
And the loosing of my hands
И потерю моих стрелок,
Which he took with him when he died
Которые он забрал с собой, когда умер.
I'm crying on the shoulders of his love
Я плачу на плечах его любви,
That I′m remembering now
Которую я сейчас вспоминаю.
It's been ages since this heart has ticked a beat of love
Прошли века с тех пор, как это сердце билось в ритме любви,
So I′ve forgotten how
Поэтому я забыла, как это.
Chorus
Припев:





Авторы: Griffith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.