Nanci Griffith - Dollar Matinee - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nanci Griffith - Dollar Matinee




Ronnie stood beneath the movie marquee
Ронни стоял под навесом кинотеатра
His memories all curled up inside
Все его воспоминания свернулись клубочком внутри
He was trying to remember
Он пытался вспомнить
Was it August or September
Был ли это август или сентябрь
He'd seen her for the last time
Он видел ее в последний раз
Heard that she'd become actress
Слышал, что она стала актрисой
Lord, she always had the prettiest face
Господи, у нее всегда было самое красивое лицо
And he stood with his hands
И он стоял, сложив руки
In his pockets and waited
В карманах и ждал
For the dollar matinee
Для утренника за доллар
Lord, she's bigger than life on the screen
Господи, она больше, чем жизнь на экране
There's a laugh from the balcony, good Lord
С балкона доносится смех, боже милостивый
And the sun will burn you and blind you
И солнце обожжет тебя и ослепит
When you step back into the street
Когда ты выходишь обратно на улицу
Theater, she smelled so familiar
Театр, она пахла так знакомо
She was a smoky old velvet delight
Она была дымчатым старым бархатным восторгом
Yes, and he sat down front
Да, и он сел впереди
Just like he'd always done
Точно так же, как он всегда делал
With his feet hanging out in the aisles
С его ногами, болтающимися в проходах
And he watched her with eyes disbelieving
И он смотрел на нее недоверчивыми глазами
Felt something like time on his brain
Почувствовал что-то вроде времени в своем мозгу
And he told himself
И он сказал себе
Don't you remember it's only
Разве ты не помнишь, что это всего лишь
Just a part that she's playing
Просто роль, которую она играет
Lord, she's bigger than life on the screen
Господи, она больше, чем жизнь на экране
There's a laugh from the balcony, good Lord
С балкона доносится смех, боже милостивый
And the sun will burn you and blind you
И солнце обожжет тебя и ослепит
When you step back into the street
Когда ты выходишь обратно на улицу
She stood by some window in Paris
Она стояла у какого-то окна в Париже
While the captions translated the scene
В то время как подписи переводили сцену
Oh, and Ronnie stared back
О, и Ронни уставился на него в ответ
At her body, breathed
На ее тело, дышал
"Christ, that's the first time I've seen it!"
"Господи, я впервые это вижу!"
Behind him the people were leaving
Позади него люди уходили
Well, the buses, they were humming outside
Ну, автобусы, они гудели снаружи
But old Ronnie never went
Но старина Ронни никогда не ходил
To the movies unless
В кино, если только
He could stay and see it twice
Он мог бы остаться и увидеть это дважды
Lord, she's bigger than life on the screen
Господи, она больше, чем жизнь на экране
There's a laugh from the balcony, good Lord
С балкона доносится смех, боже милостивый
And the sun will burn you and blind you
И солнце обожжет тебя и ослепит
When you step back into the street
Когда ты выходишь обратно на улицу
Lord, she's bigger than life on the screen
Господи, она больше, чем жизнь на экране
There's a laugh from the balcony, good Lord
С балкона доносится смех, боже милостивый
And the sun will burn you and blind you
И солнце обожжет тебя и ослепит
When you step back into the street
Когда ты выходишь обратно на улицу
When you step back into the street
Когда ты выходишь обратно на улицу





Авторы: David Eric Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.