Текст и перевод песни Nanci Griffith - Down 'N' Outer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down 'N' Outer
Опустившаяся
I
once
was
a
lot
like
you
Когда-то
я
была
такой
же,
как
ты,
We
share
a
dream,
I
couldn't
make
come
true
У
нас
общая
мечта,
которую
мне
не
удалось
осуществить.
I
was
a
child
who
wrote
my
name
Я
была
ребенком,
писавшим
свое
имя
Across
a
frosted
window
pane
На
замерзшем
оконном
стекле.
And
there
are
jobs
that
I
might
hold
И
есть
работа,
которую
я
могла
бы
получить,
If
they'd
just
let
me
through
the
door
Если
бы
меня
только
пустили
за
дверь
Without
a
shower
and
new
clothes
Без
душа
и
новой
одежды,
That
I
can
ill
afford
Которую
я
едва
могу
себе
позволить.
Can
you
spare
the
time?
Можешь
уделить
мне
время?
Can
you
spare
a
dime?
Можешь
дать
мне
немного
денег?
Can
you
look
me
in
the
eye?
Можешь
посмотреть
мне
в
глаза?
I'm
down
'n'
out
and
I
am
lonely
Я
опустилась,
и
мне
одиноко.
Do
you
ever
think
of
me
on
Sunday?
Думаешь
ли
ты
обо
мне
по
воскресеньям?
No
I
don't
live
across
the
water
Нет,
я
не
живу
за
океаном,
Hey,
I
live
right
here
on
this
corner
Эй,
я
живу
прямо
здесь,
на
этом
углу.
I'm
just
a
bank
account
away
from
America
Меня
от
Америки
отделяет
лишь
банковский
счет.
I
won't
hurt
your
family
Я
не
причиню
вреда
твоей
семье,
I
don't
want
a
house
there
on
your
street
Мне
не
нужен
дом
на
твоей
улице.
And
I
know
you
think
that
I'm
И
я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
As
lazy
as
a
Hobo's
sigh
Ленива,
как
вздох
бродяги.
Now,
you
call
me
down
'n'
outer
Ты
называешь
меня
опустившейся,
If
there's
a
way
out
Но
если
есть
выход,
I've
not
found
'er
Я
его
не
нашла.
I
only
want
to
earn
my
piece
of
America
Я
всего
лишь
хочу
заработать
свой
кусок
Америки.
Can
you
spare
the
time?
Можешь
уделить
мне
время?
Can
you
spare
a
dime?
Можешь
дать
мне
немного
денег?
Can
you
look
me
in
the
eye?
Можешь
посмотреть
мне
в
глаза?
I'm
down
'n'
out
and
I
am
lonely
Я
опустилась,
и
мне
одиноко.
Do
you
ever
think
of
me
on
Sunday?
Думаешь
ли
ты
обо
мне
по
воскресеньям?
No
I
don't
live
across
the
water
Нет,
я
не
живу
за
океаном,
Hey,
I
live
right
here
on
this
corner
Эй,
я
живу
прямо
здесь,
на
этом
углу.
I'm
just
a
bank
account
away
from
America
Меня
от
Америки
отделяет
лишь
банковский
счет.
I'm
just
a
bank
account
away
from
America
Меня
от
Америки
отделяет
лишь
банковский
счет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nanci Griffith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.