Nanci Griffith - Drive-In Movies And Dashboard Lights - перевод текста песни на немецкий

Drive-In Movies And Dashboard Lights - Nanci Griffithперевод на немецкий




Drive-In Movies And Dashboard Lights
Drive-In-Kinos und Armaturenbrettlichter
Sister had a crystal voice
Die Schwester hatte eine kristallklare Stimme
She played a Silvertone from Montgomery Ward
Sie spielte eine Silvertone von Montgomery Ward
Baez songs in Monroe hair
Baez-Lieder mit Monroe-Frisur
She sure could turn the boys' heads to stare
Sie drehte sicherlich die Jungenköpfe zum Staunen
Swim wear saunter, tan and haunt them
Badeanzug-Flanieren, gebräunt und sie verfolgend
That's all she learned in school
Das lernte sie alles in der Schule
Books were for the other girls
Bücher waren für die anderen Mädchen
And the other girls were fools
Und die anderen Mädchen waren töricht
In Texas back in sixty-nine
In Texas im neunundsechzig
It was drive-in movies and dashboard lights
Das waren Drive-In-Kinos und Armaturenbrettlichter
Father waltzed her down the aisle
Vater walzerte sie den Gang hinab
'Cause college didn't suit her style
Weil College nicht zu ihrem Stil passte
The sad truth was that she could barely read
Die traurige Wahrheit: Sie konnte kaum lesen
But, if you'd told dear Father
Doch wenn man's liebem Vater erzählt hätte
He wouldn't believe you
Er hätte dir nicht geglaubt
The telephone rang it drove Mother insane
Das Telefon klingelte, trieb Mutter zur Verzweiflung
From the hearts left on the shelf
Von den Herzen, die übrig blieben
Sister's gone and she won't be home
Schwester ist fort und kommt nicht heim
'Cause she didn't take care of herself
Weil sie nicht auf sich selbst achtgab
In Texas back in sixty-nine
In Texas im neunundsechzig
It was drive-in movies and dashboard lights
Das waren Drive-In-Kinos und Armaturenbrettlichter
Where is she now?
Wo ist sie jetzt?
The backseat Queen of fraternity
Die Rücksitz-Königin der Studentenverbindung
Where is she now?
Wo ist sie jetzt?
She is heavy of thigh and light on integrity
Schwere Oberschenkel, wenig Integrität
Someone should've told her
Jemand hätte ihr sagen sollen
When beauty's all you offer
Wenn Schönheit dein einziges Angebot
Too soon the world discovers that your
Erkennt die Welt zu schnell, dass deine
Beauty's gone
Schönheit vergeht
(It's gone)
(Vergeht)
Mother can't you hear your daughter crying
Mutter, hörst du nicht deine Tochter weinen?
Father wake up her youth is dying
Vater, wach auf, ihre Jugend stirbt
Her kids are grown Husband's gone away
Ihre Kinder groß, Ehemann fortgezogen
It's a shame 'cause she had such a lovely face
Schade, denn sie hatte solch liebliches Gesicht
Can't you see she needed more
Seht ihr nicht, sie brauchte mehr
Than, "Oh, what a pretty child"?
Als nur "Oh, was für ein hübsches Kind"?
You never taught her truth from lie
Ihr lehrtet sie nicht Wahr von Falsch
All you told her was to smile
Ihr sagtet ihr nur, sie soll lächeln
In Texas back in sixty-nine
In Texas im neunundsechzig
It was drive-in movies and dashboard lights
Das waren Drive-In-Kinos und Armaturenbrettlichter
Where is she now?
Wo ist sie jetzt?
The backseat Queen of fraternity
Die Rücksitz-Königin der Studentenverbindung
Where is she now?
Wo ist sie jetzt?
She is heavy of thigh and light on integrity
Schwere Oberschenkel, wenig Integrität
Someone should've told her
Jemand hätte ihr sagen sollen
When beauty's all you offer
Wenn Schönheit dein einziges Angebot
Too soon the world discovers that your
Erkennt die Welt zu schnell, dass deine
Beauty's gone
Schönheit vergeht
(It's gone)
(Vergeht)
In Texas back in sixty-nine
In Texas im neunundsechzig
It was drive-in movies and dashboard lights
Das waren Drive-In-Kinos und Armaturenbrettlichter





Авторы: Nanci Caroline Griffith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.