Nanci Griffith - Fields Of Summer - перевод текста песни на немецкий

Fields Of Summer - Nanci Griffithперевод на немецкий




Fields Of Summer
Felder des Sommers
(Nanci Griffith)
(Nanci Griffith)
I am fragile in the morning
Morgens bin ich zerbrechlich
I grow stronger in the day
Tagsüber werde ich stärker
I can sprint like a new spring doe
Kann sprinten wie ein junges Reh
By the fall of night
Bis zum Einbruch der Nacht
Love has chased me down
Liebe jagte mich nieder
Through the cities and the towns
Durch Städte und durch Dörfer
Until I stood beside the road
Bis ich am Straßenrand stand
And let it pass me by
Und sie vorbeiziehen ließ
Like a fool I′ve missed the rain
Wie ein Narr verpasst' ich Regen
Cause I was crying
Weil ich weinte ohne Ende
Chorus
Refrain
Then you are calling
Dann rufst du laut
Call my heart awake from years of slumber
Weckst mein Herz nach Jahren Schlaf
And then I'm falling
Und ich beginn zu fallen
Like a child head over heel
Wie ein Kind kopfüber hinein
In fields of summer
In Felder des Sommers
Can you hold me?
Kannst du mich halten?
Though I′m inclined to
Obwohl ich geneigt bin
Leave my home and wander
Heim und Herd zu verlassen
Can you keep me ...
Kannst du mich festhalten ...
Like a child head over heel
Wie ein Kind kopfüber versunken
In fields of summer?
In Feldern des Sommers?
Fields of summer
Felder des Sommers
Fields of summer
Felder des Sommers
I am falling
Ich stürze jetzt
Like a child head over heel
Wie ein Kind kopfüber hinein
In fields of summer
In Felder des Sommers
Now that you have caught me
Da du mich nun gefangen hast
Are you sure you really want me?
Bist du sicher, dass du mich willst?
Though I'm fragile as December
Zerbrechlich wie im Dezember
On your shoulder in the dawn
An deiner Schulter im Morgenlicht
And when the day has made me stronger ...
Wenn der Tag mich stärker macht
Can you satisfy my hunger?
Kannst du mein Stillen Verlangen?
When the night has come
Kommt dann die Nacht
And I would race the moon across the sky ...
Und ich jage den Mond über'n Himmel
Would you chase me through
Würdest du mich jagen durch
Those open fields of summer?
Jene offenen Sommerfelder?
Chorus
Refrain
Can you hold me?
Kannst du mich halten?
Hold me?
Hältst du mich?
Hold me?
Hältst du mich?
Because I'm falling
Denn ich falle jetzt
Like a child head over heel
Wie ein Kind kopfüber hinein
In fields of summer
In Felder des Sommers





Авторы: Nanci Griffith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.