Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ford Econoline
Ford Econoline
She
drove
west
from
Salt
Lake
City
to
the
California
coastline
Sie
fuhr
von
Salt
Lake
City
gen
Westen
bis
zur
kalifornischen
Küste
She
hit
the
San
Diego
Freeway
doing
sixty
miles
an
hour
Sie
fuhr
den
San
Diego
Freeway
mit
sechzig
Meilen
pro
Stunde
She
had
a
husband
on
her
bumper,
she
had
five
restless
children
Einen
Ehemann
an
ihrer
Stoßstange,
fünf
unruhige
Kinder
She
was
singing
sweet
as
a
mockingbird
in
that
Ford
Econoline
Sang
süß
wie
eine
Spottdrossel
in
diesem
Ford
Econoline
She′s
the
salt
of
the
earth
Sie
ist
das
Salz
der
Erde
Straight
from
the
bosom
of
the
Mormon
Church
Direkt
aus
dem
Schoß
der
Mormonenkirche
With
a
voice
like
wine
Mit
einer
Stimme
wie
Wein
Cruising
along
in
that
Ford
Econoline
Dahingleitend
in
diesem
Ford
Econoline
Now
her
husband
was
a
gambler,
he
was
a
Salt
Lake
City
rambler
Ihr
Mann
war
ein
Spieler,
ein
Salzsee-Städter
Streuner
And
he
built
a
golden
cage
around
his
silver-throated
wife
Er
baute
einen
goldenen
Käfig
um
seine
silberstimmige
Frau
Too
many
nights
he
left
her
crying
with
his
cheating
and
his
lying
Zu
viele
Nächte
ließ
er
sie
weinend
zurück
durch
Betrug
und
Lügen
But
his
big
mistake
was
him
buying
her
that
Ford
Econoline
Doch
sein
großer
Fehler
war
der
Kauf
des
Ford
Econoline
She's
the
salt
of
the
earth
Sie
ist
das
Salz
der
Erde
Straight
from
the
bosom
of
the
Mormon
church
Direkt
aus
dem
Schoß
der
Mormonenkirche
With
a
voice
like
wine
Mit
einer
Stimme
wie
Wein
Cruising
along
in
that
Ford
Econoline
Dahingleitend
in
diesem
Ford
Econoline
She′s
the
salt
of
the
earth
Sie
ist
das
Salz
der
Erde
Straight
from
the
bosom
of
the
Mormon
Church
Direkt
aus
dem
Schoß
der
Mormonenkirche
With
a
voice
like
wine
Mit
einer
Stimme
wie
Wein
Cruising
along
in
that
Ford
Econoline
Dahingleitend
in
diesem
Ford
Econoline
Now
she
sings
her
songs
around
this
country
Nun
singt
sie
landauf,
landab
ihre
Lieder
From
Seattle
to
Montgomery
Von
Seattle
bis
Montgomery
Those
kids
are
grown
and
that
rounder
knows
Die
Kinder
sind
groß,
der
Taugenichts
weiß
nun
You
cannot
cage
your
wife
Dass
man
seine
Frau
nicht
einsperren
kann
Along
the
back
roads
of
our
nation,
she's
become
a
living
legend
Auf
Nebenstraßen
des
Landes
wurde
sie
zur
lebenden
Legende
She
drives
a
Coupe
DeVille
but
her
heart
rides
still
Sie
fährt
einen
Coupe
DeVille,
doch
ihr
Herz
ist
unterwegs
In
that
Ford
Econoline
In
diesem
Ford
Econoline
She
drives
a
Coup
DeVille
but
her
heart
rides
still
Sie
fährt
einen
Coupe
DeVille,
doch
ihr
Herz
ist
unterwegs
In
that
Ford
Econoline
In
diesem
Ford
Econoline
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N Griffith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.