Текст и перевод песни Nanci Griffith - Friend Out In the Madness
I
am
not
a
child,
though
you'll
treat
me
as
you've
always
seen
me
Я
не
ребенок,
хотя
ты
будешь
относиться
ко
мне
так,
как
всегда.
You
never
saw
the
changes
in
a
heart
grown
old
and
wise
Ты
никогда
не
замечал
перемен
в
сердце
стареющем
и
мудром
Hey,
it's
good
to
see
you
smile,
it's
been
so
long
between
the
pages
Эй,
как
приятно
видеть
твою
улыбку,
ведь
прошло
так
много
времени
между
страницами.
...
wheels
out
on
the
highway
seem
to
laugh
between
my
lines
...
колеса
на
шоссе,
кажется,
смеются
между
строк.
Do
you
still
want
to
know?
Ты
все
еще
хочешь
знать?
Where
does
the
love
go
when
it
dies?
Куда
уходит
любовь,
когда
умирает?
Hey,
I
want
you
to
know
...
love
never
dies
...
Эй,
я
хочу,
чтобы
ты
знал
...
любовь
никогда
не
умирает
...
It
is
sheltered
here
very
safe
inside
and
it's
left
you
Он
спрятан
здесь,
внутри
он
в
безопасности,
и
он
оставил
тебя.
With
a
friend
out
in
the
madness
С
другом
в
безумии.
And
you
say
you
love
me
still
...
И
ты
говоришь,
что
все
еще
любишь
меня
...
How
your
soul
does
change
and
your
heart
still
ponders
...
Как
меняется
твоя
душа,
а
твое
сердце
все
еще
размышляет
...
How
I
could
grow
fonder
...
of
a
life
out
on
my
own
Как
я
мог
бы
полюбить
...
жизнь
в
одиночестве
I
still
sing
the
harmony
Я
все
еще
пою
гармонию.
I'll
have
another
wine
and
toast
this
madness
Я
выпью
еще
вина
и
выпью
за
это
безумие.
I'll
howl
at
your
moon
...
on
my
way
home
alone
Я
буду
выть
на
твою
Луну
...
по
дороге
домой
один.
Do
you
still
want
to
know?
Ты
все
еще
хочешь
знать?
Where
does
the
love
go
when
it
dies?
Куда
уходит
любовь,
когда
умирает?
Hey,
I
want
you
to
know
...
love
never
dies
...
Эй,
я
хочу,
чтобы
ты
знал
...
любовь
никогда
не
умирает
...
It
is
sheltered
here
very
safe
inside
and
it's
left
you
Он
спрятан
здесь,
внутри
он
в
безопасности,
и
он
оставил
тебя.
With
a
friend
out
in
the
madness
С
другом
в
безумии.
Do
you
still
want
to
know?
Ты
все
еще
хочешь
знать?
Where
does
the
love
go
when
it
dies?
Куда
уходит
любовь,
когда
умирает?
Hey,
I
want
you
to
know
...
love
never
dies
...
Эй,
я
хочу,
чтобы
ты
знал
...
любовь
никогда
не
умирает
...
It
is
sheltered
here
very
safe
inside
and
it's
left
you
Он
спрятан
здесь,
внутри
он
в
безопасности,
и
он
оставил
тебя.
With
a
friend
out
in
the
madness
С
другом
в
безумии.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nanci Griffith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.