Nanci Griffith - Goodnight to Mother's Dream - перевод текста песни на русский

Goodnight to Mother's Dream - Nanci Griffithперевод на русский




Goodnight to Mother's Dream
Спокойной ночи маминой мечте
Flippin' bottle caps through the ring around the moon
Подбрасываю крышки от бутылок к кольцу вокруг луны,
All alone on a Saturday night with the stars in bloom
Совсем одна в субботний вечер, звезды цветут.
I am a vision of my mother's dream come true
Я - воплощение маминой мечты,
Built this house out in the hills
Построила этот дом на холмах
All by my own will
По собственной воле,
I've got love enough for two
У меня достаточно любви на двоих,
But it's just me and this old moon
Но здесь только я и старая луна.
And the sailors on the water
И моряки на воде,
They all want the captain's daughter
Все хотят дочь капитана,
They want her beauty and her youth
Хотят ее красоты и молодости,
To grace their bow out on the sea
Чтобы украсить свой нос в море.
Me, I'm getting older and I'm plain
А я старею и я простая,
As plain can be
Насколько это возможно,
Got a bank full of mother's dreams
У меня целый банк маминых мечтаний,
Maybe mother just didn't see
Может быть, мама просто не видела,
That love would be the only thing
Что любовь будет единственной вещью,
Her daughter would ever need
В которой ее дочь когда-либо нуждалась.
Oh, I am the heart not taken
О, я - сердце, которое не забрали,
The one thought not worth breakin'
То, которое не стоило разбивать.
I am the late blooming rose
Я - поздно распустившаяся роза,
With only her mother's dream to hold
Которой остаётся лишь мамина мечта,
On this less travelled road
На этой малоизведанной дороге.
Who really knows
Кто знает,
Maybe the hearts not taken
Может быть, сердца, которые не забрали,
Are truly made of gold
На самом деле сделаны из золота.
I'm gonna flip one more bottle cap up at the moon
Я подброшу ещё одну крышку от бутылки к луне,
I've got an early call with so much work to do
У меня ранний подъём и так много работы.
But, when I go inside I'm gonna let my back door slam
Но, когда я войду, я хлопну дверью,
Mother, to tell you the truth
Мама, по правде говоря,
I would trade your dream away
Я бы обменяла твою мечту,
Just to hear some loved one say
Просто чтобы услышать от любимого человека,
I love you, too
Я тоже тебя люблю.
Say goodnight to the moon
Скажи спокойной ночи луне,
I'll say I love you to the moon
Я скажу "люблю тебя" луне
And to my mother too
И моей маме тоже.
'Buenos suenos' to the moon
"Buenos sueños" луне.





Авторы: N Griffith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.