Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
really
hate
the
sun
for
shinin'
today
Ich
hasse
die
Sonne
wirklich,
dass
sie
heute
scheint
I
fell
off
the
track,
won't
someone
show
me
the
way?
Bin
vom
Weg
abgekommen,
wer
zeigt
mir
den
Weg?
When
all
you
want
is
just
to
have
me
near
Dabei
willst
du
doch
nur,
dass
ich
nah
bei
dir
bin
And
all
I
want
is
just
to
disappear
Und
ich
will
einfach
nur
verschwinden
für
ihn
Heaven,
heaven
Himmel,
Himmel
I
don't
believe
in
heaven...
Ich
glaub
nicht
an
den
Himmel...
Tried
to
find
an
answer,
wish
someone'd
answer
my
call
Suchte
nach
Antworten,
wünschte,
jemand
hört
meinen
Ruf
Like
blue
lights
shine
at
faraway
carnivals
Wie
blaues
Licht
bei
fernen
Jahrmärkten
im
Luf
Call
it
faith,
call
it
some
kinda
"hopeful
love"
Nenn
es
Glauben,
nenn
es
"hoffnungsvolle
Lieb"
Whish
I
could
dream
the
dream
you're
dreamin'
of
Wünschte,
ich
träumte
mal
deinen
Traum
für
dich
Heaven,
heaven
Himmel,
Himmel
I
don't
believe
in
heaven
Ich
glaub
nicht
an
den
Himmel
Oh
heaven,
heaven
Ach
Himmel,
Himmel
I
don't
believe
in
heaven
Ich
glaub
nicht
an
den
Himmel
But
I
wish
I
did
Doch
ich
wünscht',
ich
könnt's
"The
God
of
my
rock,
in
Him
will
I
trust,
"Gott
ist
mein
Fels,
auf
ihn
vertraue
ich,
He
is
my
shield,
and
the
horn
of
my
salvation,
Mein
Schild,
mein
starkes
Horn
der
Erlösungsmacht,
My
high
tower,
and
my
refuge,
my
saviour,
thou
Mein
hoher
Turm,
meine
Zuflucht,
mein
Heiland,
du
Savest
me
from
violence,
and
I
will
call
on
the
Lord,
Rettest
mich
vor
Gewalt,
ich
rufe
an
den
Herren,
Who
is
worthy
to
be
praised,
Der
lobenswert
ist,
so
werde
ich
So
I
shall
be
saved
from
mine
enemies"
Von
meinen
Feinden
greettet
sein"
Such
a
beatiful
story,
and
I
want
to
believe
Solch
schöne
Geschichte,
ich
möcht'
gerne
glauben
When
I'm
nothin'
but
dust,
I
don't
want
no
one
to
grieve
Wenn
ich
nur
Staub
bin,
soll
niemand
um
mich
trauern
The
words
are
old,
but
like
a
comfortable
coat
Die
Worte
sind
alt,
doch
wie
ein
bequemer
Mantel
You'd
probably
kiss
the
hand
that
slits
your
throat
Du
küsst
wohl
die
Hand,
die
dir
die
Kehle
durchschlitzt
dann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julie Gold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.