Nanci Griffith - I'm Not Drivin' These Wheels - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nanci Griffith - I'm Not Drivin' These Wheels




I'm Not Drivin' These Wheels
Я не за рулем
Boston to Southshore in the back of the bus
Из Бостона в Саутшор на заднем сиденье автобуса,
It's the last winter storm of the season and such
Последняя зимняя буря сезона, вот так вот,
And I am lost to the fiction of the book in my lap
И я погружена в вымысел книги на коленях,
The snow makes me drowsy, while the dreams roll and tumble
Снег клонит в сон, а мечты кружатся и падают.
And it's a long way to Texas, it's a long way back home
И это долгий путь до Техаса, долгий путь домой,
It's a three hour flight on the plane when I go
Три часа лёта на самолёте, когда я улетаю
Away from this snow from Boston to Southshore where the
Прочь от этого снега, из Бостона в Саутшор, где
Dreams roll and tumble, and bring the prose to the wheel
Мечты кружатся и падают, приводя прозу к рулю.
Bring the prose to the wheel, I'm not drivin' these wheels
Приводя прозу к рулю, я не за рулем,
I'm not drivin' these wheels
Я не за рулем.
Bring the prose to the wheel, I'm not drivin' these wheels
Приводя прозу к рулю, я не за рулем,
I'm not drivin' these wheels
Я не за рулем.
That face in the window, it's one I should know
Это лицо в окне, я должна его знать,
But it's never been haloed by New England snow
Но оно никогда не было окружено ореолом новоанглийского снега.
And the child 'cross the isle is sleepin' away
И ребёнок через проход спит,
While the soldier behind me lets his dreams roll and tumble my way
Пока солдат позади меня позволяет своим мечтам кружиться и падать в мою сторону.
Bring the prose to the wheel, I'm not drivin' these wheels
Приводя прозу к рулю, я не за рулем,
I'm not drivin' these wheels
Я не за рулем.
Bring the prose to the wheel, I'm not drivin' these wheels
Приводя прозу к рулю, я не за рулем,
I'm not drivin' these wheels, today
Я не за рулем сегодня.
This cradle of the interstate makes me weary of dreams
Эта колыбель межштатной автомагистрали утомляет меня мечтами,
The hurt they cause is now, restless, it seems
Боль, которую они причиняют, сейчас кажется такой беспокойной.
Oh soldier, dear soldier, ya keep your dreams to yourself
О солдат, дорогой солдат, оставь свои мечты при себе,
My hearts rolled and tumbled 'till I've put it on the shelf
Моё сердце кружилось и падало, пока я не положила его на полку.
Bring the prose to the wheel, I'm not drivin' these wheels
Приводя прозу к рулю, я не за рулем,
I'm not drivin' these wheels
Я не за рулем.
Bring the prose to the wheel, I'm not drivin' these wheels
Приводя прозу к рулю, я не за рулем,
I'm not drivin' these wheels, today
Я не за рулем сегодня.
Boston to Southshore in the back of the bus
Из Бостона в Саутшор на заднем сиденье автобуса,
It's the last winter storm of the season and such
Последняя зимняя буря сезона, вот так вот,
And I am lost to the fiction of the book in my lap
И я погружена в вымысел книги на коленях,
The snow makes me drowsy, while the dreams roll and tumble
Снег клонит в сон, а мечты кружатся и падают.





Авторы: Nanci Griffith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.