Nanci Griffith - If Wishes Were Changes - перевод текста песни на немецкий

If Wishes Were Changes - Nanci Griffithперевод на немецкий




If Wishes Were Changes
Wenn Wünsche Veränderungen wären
I wish that you loved me the way that I love you
Ich wünschte, du liebtest mich, wie ich dich liebe
I wish I had Angels who sang in my dreams
Ich wünschte, Engel sängen in meinen Träumen
If wishes were changes, we′d all live in roses
Wenn Wünsche Veränderungen wären, lebten wir in Rosen
And there wouldn't be children who cried in their sleep
Kein Kind weinte mehr schlafend in den Nächten
And he wishes I loved him, the way that I love you
Er wünscht, ich liebte ihn, wie ich dich liebe
If wishes were changes, I′d dry all his tears
Wenn Wünsche Veränderungen wären, tränk ich sein Weinen
If wishes were changes, I'd make him my anchor
Wenn Wünsche Veränderungen wären, wär er mein Anker
And he'd be my Angel who sang through the years
Mein Engel, der durch Jahre hindurch sänge
So long to the blue days of wishing
Leb wohl, du blaue Zeit des Wünschens
If wishes were changes there′d be no goodbyes
Wären Wünsche Veränderungen, gäb's kein Abschiednehmen
So long to the heart I have given
Leb wohl, mein Herz, das ich gegeben
′Cuz wishing won't bring back the love in your eyes
Denn Wünschen holt nicht Liebe in dein Blick zurück
And I wished that I had your wings of desire
Ich wünschte, ich hätte deine Sehnsuchtsflügel
I wish I had seen you as I see you now
Und sähe dich so, wie ich jetzt dich sehe
I wouldn′t feel sorrow, you've left here inside me
Dann blieb der Schmerz nicht, den du mir zurückließest
But wishing won′t change right from wrong for you now
Doch Wünschen wandelt dir kein Unrecht jetzt zu Recht
So long to the blue days of wishing
Leb wohl, du blaue Zeit des Wünschens
If wishes were changes there'd be no goodbyes
Wären Wünsche Veränderungen, gäb's kein Abschiednehmen
So long to the heart I have given
Leb wohl, mein Herz, das ich gegeben
′Cuz wishing won't bring back the love in your eyes
Denn Wünschen holt nicht Liebe in dein Blick zurück
I wish that you loved me the way that I love you
Ich wünschte, du liebtest mich, wie ich dich liebe
I wish I had Angels who sang in my dreams
Ich wünschte, Engel sängen in meinen Träumen
If wishes were changes we'd all live in roses
Wenn Wünsche Veränderungen wären, lebten wir in Rosen
And there wouldn′t be children who cried in their sleep
Kein Kind weinte mehr schlafend in den Nächten
If wishes were changes we′d all live in roses
Wenn Wünsche Veränderungen wären, lebten wir in Rosen
And there wouldn't be children who cried in their sleep
Kein Kind weinte mehr schlafend in den Nächten





Авторы: James Hooker, Nanci Griffith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.