Nanci Griffith - Is This All There Is? - перевод текста песни на немецкий

Is This All There Is? - Nanci Griffithперевод на немецкий




Is This All There Is?
Ist das alles?
I have traveled far to be sitting here with you
Ich bin weit gereist, um hier mit dir zu sitzen
And I will leave this place alone
Und ich werde diesen Ort allein verlassen
That's a sad and simple truth
Das ist eine traurige und einfache Wahrheit
There is so little time and so much to say
Es gibt so wenig Zeit und so viel zu sagen
And I'll be none the wiser
Und ich werde kein Stück weiser sein
When I leave you here today
Wenn ich dich heute hier verlasse
Is this all there is
Ist das alles
I wanted so much more
Ich wollte so viel mehr
The gold in those hills
Das Gold in jenen Hügeln
The silver of the moors
Das Silber der Moore
And now that I'm here
Und jetzt, wo ich hier bin
Looking you head on
Dich direkt ansehend
You're the treasure that I left behind
Bist du der Schatz, den ich zurückließ
And all I'll ever miss
Und alles, was ich je vermissen werde
The blame for losing love is blind
Die Schuld beim Liebesverlust gehört der Blindheit
Is this all there is
Ist das alles
It always stops me cold everytime I hear your name
Es durchschüttelt mich jedes Mal, wenn ich deinen Namen hör'
The friends that we have shared
Die Freunde, die wir teilten
Know I'll never love the same
Wissen, ich werde nie mehr so lieben
I still hear your voice echo through the days
Ich höre deine Stimme noch durch die Tage hallen
Yet it never breaks my stride
Doch es hemmt mich nie
'Cuz we would always end this way
Denn wir endeten immer so
Is this all there is
Ist das alles
I wanted so much more
Ich wollte so viel mehr
The gold in those hills
Das Gold in jenen Hügeln
The silver of the moors
Das Silber der Moore
And now that I'm here
Und jetzt, wo ich hier bin
Looking you head on
Dich direkt ansehend
You're the treasure that I left behind
Bist du der Schatz, den ich zurückließ
And all I'll ever miss
Und alles, was ich je vermissen werde
The blame for losing love is blind
Die Schuld beim Liebesverlust gehört der Blindheit
Is this all there is
Ist das alles
We were really something
Wir waren wirklich etwas Besonderes
Holding hands and walkin'
Händchenhaltend und gehend
Now, no amount of talkin'
Jetzt, kein Sprechen kann
Could lend this love a place to go
Dieser Liebe einen Ort zum Gehen geben
Is this all there is
Ist das alles
I wanted so much more
Ich wollte so viel mehr
The gold in those hills
Das Gold in jenen Hügeln
The silver of the moors
Das Silber der Moore
And now that I'm here
Und jetzt, wo ich hier bin
Looking you head on
Dich direkt ansehend
You're the treasure that I left behind
Bist du der Schatz, den ich zurückließ
And all I'll ever miss
Und alles, was ich je vermissen werde
The blame for losing love is blind
Die Schuld beim Liebesverlust gehört der Blindheit
Is this all there is
Ist das alles





Авторы: Tom Littlefield, Nanci Griffith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.