Текст и перевод песни Nanci Griffith - Just Another Morning Here
Telephone
is
ringin'
in
the
middle
of
the
night
Телефон
звонит
посреди
ночи.
And
I
pull
the
bed
clothes
higher
И
я
подтягиваю
одеяло
повыше.
Will
it
stop
calling
out
if
I
turn
on
the
light?
Перестанет
ли
он
кричать,
если
я
включу
свет?
I'm
afraid
of
these
shadows
here
Я
боюсь
этих
теней.
'Cause
my
past
is
truly
frightening
Потому
что
мое
прошлое
действительно
пугает
And
I'm
afraid
of
the
warmth
in
the
down
И
я
боюсь
тепла
внизу.
Of
a
feathered
heart
in
flight
О
пернатом
сердце
в
полете
It's
just
another
morning
here
(it's
morning)
Это
просто
еще
одно
утро
здесь
(это
утро).
Just
another
morning
here
Просто
еще
одно
утро
здесь.
Just
another
morning
here
(it's
morning)
Просто
еще
одно
утро
здесь
(это
утро).
And
it's
a
miracle
when
it
comes
around
every
day
of
the
year
И
это
чудо,
когда
это
происходит
каждый
день
в
году.
The
neighbors
scream
and
their
baby
cries
Соседи
кричат,
их
ребенок
плачет.
And
I'm
hiding
in
the
corner
И
я
прячусь
в
углу.
Oh,
I
won't
be
them,
pray
I
won't
be
them
one
day
О,
я
не
буду
ими,
молись,
чтобы
однажды
я
ими
не
стал.
Maybe
it's
just
the
breath
of
August
Может
быть,
это
просто
дыхание
августа.
So
hot
upon
my
shoulders
Так
горячо
на
моих
плечах.
Or
an
open
window
for
a
winged
heart
to
fly
away
Или
открытое
окно,
чтобы
крылатое
сердце
улетело.
Just
another
morning
here
(it's
morning)
Просто
еще
одно
утро
здесь
(это
утро).
Just
another
morning
here
Просто
еще
одно
утро
здесь.
Just
another
morning
here
(it's
morning)
Просто
еще
одно
утро
здесь
(это
утро).
And
it's
a
miracle
when
it
comes
around
every
day
of
the
year
И
это
чудо,
когда
это
происходит
каждый
день
в
году.
Telephone
is
ringin'
in
the
middle
of
the
night
Телефон
звонит
посреди
ночи.
And
I
pull
the
bed
clothes
higher
И
я
подтягиваю
одеяло
повыше.
Will
it
stop
calling
out
if
I
turn
on
the
light?
Перестанет
ли
он
кричать,
если
я
включу
свет?
I'm
afraid
of
these
shadows
here
Я
боюсь
этих
теней.
'Cause
my
past
is
truly
frightening
Потому
что
мое
прошлое
действительно
пугает
And
I'm
afraid
of
the
warmth
in
the
down
И
я
боюсь
тепла
внизу.
Of
a
feathered
heart
in
flight
О
пернатом
сердце
в
полете
It's
just
another
morning
here
(it's
morning)
Это
просто
еще
одно
утро
здесь
(это
утро).
Just
another
morning
here
Просто
еще
одно
утро
здесь.
Just
another
morning
here
(it's
morning)
Просто
еще
одно
утро
здесь
(это
утро).
And
it's
a
miracle
when
it
comes
around
every
day
of
the
year
И
это
чудо,
когда
это
происходит
каждый
день
в
году.
Just
another
morning
here
(it's
morning)
Просто
еще
одно
утро
здесь
(это
утро).
Just
another
morning
here
Просто
еще
одно
утро
здесь.
Just
another
morning
here
(it's
morning)
Просто
еще
одно
утро
здесь
(это
утро).
And
it's
a
miracle
when
it
comes
around
every
day
of
the
year
И
это
чудо,
когда
это
происходит
каждый
день
в
году.
Yeah,
it's
a
miracle
when
it
comes
around
every
day
of
the
year
Да,
это
чудо,
когда
оно
происходит
каждый
день
в
году.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nanci Griffith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.