Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Love Affairs
Kleine Liebesbeziehungen
When
I
wake
in
the
night
and
find
Wenn
ich
nachts
erwache
und
merke
That
I'm
dreaming
Dass
ich
träume
You're
the
first
thought
in
mind
Bist
du
mein
erster
Gedanke
Love's
a
fair
weather
friend
when
Liebe
ist
ein
Schönwetterfreund,
wenn
You're
lonely
Man
einsam
ist
You
are
my
summer
state
of
mind
Du
bist
meine
sommerliche
Stimmung
Does
it
sing
to
you
nightly?
Singt
es
für
dich
in
der
Nacht?
Does
it
lay
down
beside
you?
Legt
es
sich
neben
dich?
Does
it
make
you
hear
songs
Lässt
es
dich
Lieder
hören
It
once
was
my
shadow...
grown
Es
war
einst
mein
Schatten...
wurde
Weary
of
travel
Müde
vom
Reisen
Till
you
gave
it
home
Bis
du
ihm
Heimat
gabst
What
makes
the
love
grow...
when
Was
lässt
die
Liebe
wachsen...
wenn
The
seasons
change?
Die
Jahreszeiten
wechseln?
What
makes
the
love
grow?
Was
lässt
die
Liebe
wachsen?
It's
simple...
it
comes...
and
it
grows
on
Es
ist
einfach...
sie
kommt...
und
wächst
in
It's
own
Ihrem
eigenen
Rhythmus
Does
it
sing
to
you
nightly?
Singt
es
für
dich
in
der
Nacht?
Does
it
lay
down
beside
you?
Legt
es
sich
neben
dich?
Does
it
make
you
hear
songs
Lässt
es
dich
Lieder
hören
It
once
was
my
shadow...
grown
Es
war
einst
mein
Schatten...
wurde
Weary
of
travel
Müde
vom
Reisen
Till
you
gave
it
home
Bis
du
ihm
Heimat
gabst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nanci Griffith, James Hooker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.