Nanci Griffith - Love Wore A Halo (Back Before The War) - перевод текста песни на немецкий

Love Wore A Halo (Back Before The War) - Nanci Griffithперевод на немецкий




Love Wore A Halo (Back Before The War)
Liebe trug einen Heiligenschein (Damals vor dem Krieg)
He owned a hotel on Jersey shore
Er besaß ein Hotel an Jerseys Küste
She made her living seeing the sailors door to door
Sie ging bei Matrosen hausieren, blätterte ihr Geld raus
He was a small Hawaiian with a crooked smile
Ein kleiner Hawiianer mit krummem Lächeln
But he made her eyes light up like the heavens on the 4th of July
Doch er ließ ihre Augen strahlen wie Nacht am Vierter Juli
She ran the numbers, they say she ran them clean
Sie führte Nummern, sauber wie nie
And those porcelain hands keep a ledger even in her sleeves
Porzellanhände rechneten selbst im Ärmelinnern
While he worked the See-Bees in the Philippines
Er baute für die See-Bees auf den Philippinen
They say she made more money than you and I will ever see
Sie machte mehr Geld, mehr als wir je sehen
'Cause love was a magnet on the Jersey shore
Denn Liebe war ein Magnet am Jerseystrand
If you were looking for love, boys, you could have found it in '44
Wer Liebe suchte, fand sie da im Jahre '44
'Cause love wore a halo back before the war
Denn Liebe trug den Heiligenschein vor Kriegsbeginn
When the men loved the women
Als Männer ihre Frauen noch geliebt
And the women knew what men were for
Frauen wußten wofür die Männer gut
It was in the winter when he came home
Im Winter kam er nach Haus gezogen
And he had to hold those porcelain hands just to keep her warm
Hielt ihre Porzellanhände warm, sie mußten frohgen
So they had a daughter, they named her Stephanie Anne
Sie nannten Tochter Stephanie Anne
Hey, they sent her off to Vasser to find herself a family man
Schickt' sie nach Vassar, fand familienstand
'Cause love was a magnet on the Jersey shore
Denn Liebe war ein Magnet am Jerseystrand
If you were looking for love, boys, you could have found it in '44
Wer Liebe suchte, fand sie da im Jahre '44
'Cause love wore a halo back before the war
Denn Liebe trug den Heiligenschein vor Kriegsbeginn
When the men loved the women
Als Männer ihre Frauen noch geliebt
And the women knew what men were for
Frauen wußten wofür die Männer gut
She sold the hotel, it belongs to me
Sie verkaufte das Hotel, jetzt mein Land
And I watch those sailors come and go by the waves in the sea
Ich seh die Matrosen wandern am Meeressand
From the poor chaps in the honeymoon suite
Die armen Teufel aus der Hochzeitssuite
And I hear their fishing their lives away in the Florida Keys
Verfischt ihr Leben in den Florida Keys
'Cause love was a magnet on the Jersey shore
Denn Liebe war ein Magnet am Jerseystrand
If you were looking for love, boys, you could have found it in '44
Wer Liebe suchte, fand sie da im Jahre '44
'Cause love wore a halo back before the war
Denn Liebe trug den Heiligenschein vor Kriegsbeginn
When the men loved the women
Als Männer ihre Frauen noch geliebt
And the women knew what men were for
Frauen wußten wofür die Männer gut
[Incomprehensible]
[Unverständlich]
When the men loved the women
Als Männer ihre Frauen noch geliebt
And the women knew what men were for
Frauen wußten wofür die Männer gut
[Incomprehensible]
[Unverständlich]
When the men loved the women
Als Männer ihre Frauen noch geliebt
And the women knew what men were for
Frauen wußten wofür die Männer gut
[Incomprehensible]
[Unverständlich]





Авторы: Nanci Griffith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.