Текст и перевод песни Nanci Griffith - Marilyn Monroe/Neon and Waltzes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marilyn Monroe/Neon and Waltzes
Мэрилин Монро/Неон и вальсы
Sun
will
stop
shinin'
and
hearts
will
stop
poundin'
Солнце
перестанет
светить,
и
сердца
перестанут
биться,
The
screen
is
so
lonely
tonight
Экран
сегодня
так
одинок.
The
men
are
out
prayin'
and
the
women
are
sayin'
Мужчины
молятся,
а
женщины
говорят,
She
died
for
the
loss
of
her
prime
and
lived
on
DiMaggio
time
Она
умерла,
потеряв
свою
молодость,
и
жила
во
времена
Ди
Маджио.
So
farewell
you
old
tinsel
city
Так
прощай
же,
старый
город
мишуры,
With
your
waltz
in
the
mornin'
and
your
neon
at
night
С
твоим
вальсом
по
утрам
и
неоном
по
ночам.
I've
bathed
in
your
loneliness,
drank
of
your
wine
Я
купалась
в
твоем
одиночестве,
пила
твое
вино
And
I
lived
on
DiMaggio
time
И
жила
во
времена
Ди
Маджио.
And
hearts
felled
to
paradise
still
rest
in
her
eyes
И
сердца,
сраженные
раем,
все
еще
покоятся
в
ее
глазах,
She
was
no
fading
light
Она
не
была
угасающим
светом.
Oh,
hot
night
in
August,
so
long
to
the
goddess
О,
жаркая
августовская
ночь,
прощай,
богиня,
America's
fatherless
child
Безродный
ребенок
Америки.
Immortal's
forever,
the
queen
of
the
camera
Бессмертная
навсегда,
королева
камеры,
The
master
of
winkin'
a
smile
and
leaving
her
shadow
behind
Мастер
подмигивать
и
улыбаться,
оставляя
свою
тень
позади.
So
farewell
you
old
tinsel
city
Так
прощай
же,
старый
город
мишуры,
With
your
waltz
in
the
mornin'
and
your
neon
at
night
С
твоим
вальсом
по
утрам
и
неоном
по
ночам.
I've
bathed
in
your
loneliness,
drank
of
your
wine
Я
купалась
в
твоем
одиночестве,
пила
твое
вино
And
I
lived
on
DiMaggio
time
И
жила
во
времена
Ди
Маджио.
Well,
farewell
you
old
tinsel
city
Что
ж,
прощай,
старый
город
мишуры,
With
your
waltz
in
the
mornin'
and
your
neon
at
night
С
твоим
вальсом
по
утрам
и
неоном
по
ночам.
I've
bathed
in
your
loneliness,
drank
of
your
wine
Я
купалась
в
твоем
одиночестве,
пила
твое
вино
And
I
lived
on
DiMaggio
time
И
жила
во
времена
Ди
Маджио.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nanci Caroline Griffith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.