Nanci Griffith - Michael's Song - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nanci Griffith - Michael's Song




Michael's Song
Песня Майкла
There's a light out on the freeway says, "It's time to go"
Свет на автостраде словно говорит: "Пора ехать".
I'm wasting my time counting stains on a barroom floor
Я трачу время, считая пятна на полу в баре,
Thinking 'bout my hometown and the friends I'll leave behind
Думая о моем родном городе и друзьях, которых я оставляю,
Mostly 'bout the man who writes his songs with smiling rhymes
Но больше всего о мужчине, который пишет свои песни с улыбкой в рифмах.
And I'm holding on to a smoky view of his dreams in the midnight light
И я держусь за смутный образ его мечты в полуночном свете.
Michael counts his songs in the years of wasted miles
Майкл отсчитывает свои песни годами потраченных миль.
I used to think he was really part of that fantasy in rhyme
Раньше мне казалось, что он и есть часть той фантазии в рифмах.
Looking back on all his tunes of butterflies and sunshine
Оглядываясь на все его песни о бабочках и солнечном свете,
There was only one about the man he kept inside
Лишь одна была о том, кого он прятал внутри,
About the time he crossed the line and let a tear come to his eye
О том времени, когда он переступил черту и позволил слезе скатиться по щеке.
I used to hide out in his pretty smile
Я искала убежища в его красивой улыбке,
Hope it would shine me through the morrow
Надеясь, что она осветит мне завтрашний день.
Until I learned the way it feels to be the man
Пока не узнала, каково это - быть тем самым мужчиной,
Who sings the world a smile
Который дарит миру улыбку,
Without a soul to share his sorrow
Не имея души, с которой можно было бы разделить свою печаль.
The light here at the freeway, well, it's turning green to gold
Свет здесь, на автостраде, уже меняется с зеленого на золотой.
The stains on that barroom floor, ten miles back down the road
Пятна на полу того бара - в десяти милях позади.
Thinking 'bout how that old bar brought Michael back to mind
Думаю о том, как этот старый бар напомнил мне о Майкле,
How I can sing his blues and be smiling here inside
О том, как я могу петь его блюз и при этом улыбаться,
I guess a weary soul will always sing, Michael's smiling rhymes
Наверное, усталая душа всегда будет петь улыбающиеся рифмы Майкла.
I used to hide out in his pretty smile
Я искала убежища в его красивой улыбке,
Hope it would shine me through the morrow
Надеясь, что она осветит мне завтрашний день.
Until I learned the way it feels to be the man
Пока не узнала, каково это - быть тем самым мужчиной,
Who sings the world a smile
Который дарит миру улыбку,
Without a soul to share his sorrow
Не имея души, с которой можно было бы разделить свою печаль.





Авторы: Nanci Griffith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.