Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Suzy
Elkins
- Robert
Field)
(Suzy
Elkins
- Robert
Field)
There's
a
morning
train
Da
ist
ein
Morgenzug
Headed
for
New
Orleans
Unterwegs
nach
New
Orleans
Carrying
bussiness
men
and
week
day
shoppers
Er
trägt
Geschäftsleute
und
Wochenendeinkäufer
I
have
sixteen
bucks
and
a
dollar
in
change
Ich
habe
sechzehn
Dollar
und
einen
in
Kleingeld
That's
not
bad
price
for
a
one
way
ride
Das
ist
kein
schlechter
Preis
für
eine
einfache
Fahrt
On
a
morning
train
Mit
dem
Morgenzug
I
give
you
my
devotion
Ich
gab
dir
meine
Hingabe
You
left
me
heartsick
Du
ließest
mich
mit
Herzschmerz
zurück
Oh,
you
couldn't
had
hurt
me
more
Oh,
du
könntest
mich
nicht
mehr
verletzen
Not
workin'
with
a
night
stick
Nicht
einmal
mit
einem
Knüppel
Now
I'm
tired
of
sharin'
this
bed
of
nails
Nun
bin
ich
müde,
dieses
Nagelbett
zu
teilen
So
come
first
light
I'm
gonna
be
right
Darum
werde
ich
beim
ersten
Licht
direkt
With
the
mornin'
train
Beim
Morgenzug
sein
So
goodbye
lover,
I'm
goin'
undercover
Also
tschüss,
Geliebter,
ich
tauche
unter
Crescent
City's
gonna
swallow
me
Crescent
City
wird
mich
verschlingen
Gonna
skip
my
ring
'cross
the
Mississippi
River
Ich
werfe
meinen
Ring
über
den
Mississippi
When
it
sinks
I
wont'
feel
a
thing
Wenn
er
sinkt,
spüre
ich
nichts
When
it
sinks
I
won't
feel
a
thing
Wenn
er
sinkt,
spüre
ich
nichts
I'm
gonna
be
stayin'
Ich
werde
bleiben
With
a
short
time
acquaintance
Bei
einem
flüchtigen
Bekannten
When
I
met
him
he
was
playin'
Als
ich
ihn
traf,
spielte
er
On
the
Gulf
Breeze
Circuit
Auf
der
Gulf-Breeze-Tour
He
didn't
play
no
hit
songs
or
TV
themes
Er
spielte
keine
Hits
oder
TV-Themen
He's
a
guitar
man
just
a
hired
hand
Er
ist
ein
Gitarrenmann,
nur
ein
Handlanger
From
a
local
band
Von
einer
örtlichen
Band
The
whistles
blowin'
clear
and
loud
Die
Pfeifen
pfeifen
klar
und
laut
When
I
hit
the
station
Wenn
ich
den
Bahnhof
erreiche
I'll
take
a
taxi
to
the
corner
Nehme
ich
ein
Taxi
zur
Ecke
I'm
gonna
meet
him
by
a
street
car
Ich
treffe
ihn
an
einer
Straßenbahn
Name
of
what-cha-ma-call-it
Namens
wie
auch
immer
My
imagination
Meine
Fantasie
Won't
let
us
miss
a
thing
Lässt
uns
nichts
verpassen
Life's
gonna
be
fine
when
I
leave
him
behind
Das
Leben
wird
gut,
wenn
ich
ihn
zurücklasse
On
a
mornin'
train
Mit
dem
Morgenzug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elkins, Field
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.