Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morning Train
Утренний поезд
(Suzy
Elkins
- Robert
Field)
(Сьюзи
Элкинс
- Роберт
Филд)
There's
a
morning
train
Есть
утренний
поезд,
Headed
for
New
Orleans
Идущий
в
Новый
Орлеан.
Carrying
bussiness
men
and
week
day
shoppers
Он
везет
бизнесменов
и
обычных
покупателей,
I
have
sixteen
bucks
and
a
dollar
in
change
У
меня
шестнадцать
долларов
и
доллар
мелочью,
That's
not
bad
price
for
a
one
way
ride
Это
неплохая
цена
за
билет
в
один
конец
On
a
morning
train
На
утреннем
поезде.
I
give
you
my
devotion
Я
отдала
тебе
свою
любовь,
You
left
me
heartsick
А
ты
разбил
мне
сердце.
Oh,
you
couldn't
had
hurt
me
more
О,
ты
не
мог
бы
причинить
мне
больше
боли,
Not
workin'
with
a
night
stick
Даже
дубинкой.
Now
I'm
tired
of
sharin'
this
bed
of
nails
Теперь
я
устала
делить
эту
кровать
из
гвоздей,
So
come
first
light
I'm
gonna
be
right
Так
что
с
первыми
лучами
солнца
я
буду
With
the
mornin'
train
На
утреннем
поезде.
So
goodbye
lover,
I'm
goin'
undercover
Так
что
прощай,
любимый,
я
ухожу
тайком,
Crescent
City's
gonna
swallow
me
Город
Полумесяца
меня
поглотит.
Gonna
skip
my
ring
'cross
the
Mississippi
River
Я
брошу
свое
кольцо
в
реку
Миссисипи,
When
it
sinks
I
wont'
feel
a
thing
Когда
оно
утонет,
я
ничего
не
почувствую,
When
it
sinks
I
won't
feel
a
thing
Когда
оно
утонет,
я
ничего
не
почувствую.
I'm
gonna
be
stayin'
Я
остановлюсь
With
a
short
time
acquaintance
У
одного
недавнего
знакомого.
When
I
met
him
he
was
playin'
Когда
я
встретила
его,
он
играл
On
the
Gulf
Breeze
Circuit
На
гастролях
по
побережью
Мексиканского
залива.
He
didn't
play
no
hit
songs
or
TV
themes
Он
не
играл
хиты
или
музыку
из
сериалов,
He's
a
guitar
man
just
a
hired
hand
Он
гитарист,
просто
наемник
From
a
local
band
Из
местной
группы.
The
whistles
blowin'
clear
and
loud
Свисток
гудит
громко
и
ясно.
When
I
hit
the
station
Когда
я
доберусь
до
станции,
I'll
take
a
taxi
to
the
corner
Я
возьму
такси
до
угла,
I'm
gonna
meet
him
by
a
street
car
Я
встречу
его
у
трамвая
Name
of
what-cha-ma-call-it
Под
названием,
как
его
там...
My
imagination
Мое
воображение
Won't
let
us
miss
a
thing
Не
позволит
нам
ничего
упустить.
Life's
gonna
be
fine
when
I
leave
him
behind
Жизнь
наладится,
когда
я
оставлю
тебя
On
a
mornin'
train
На
утреннем
поезде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elkins, Field
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.