Текст и перевод песни Nanci Griffith - One of These Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
walk
along
the
Hudson
when
it
snows
here
in
Manhattan
Мы
гуляем
вдоль
Гудзона,
когда
в
Манхэттене
идет
снег,
We′ve
lived
our
lives
so
out
of
place
Мы
прожили
наши
жизни
не
на
своем
месте.
You
touch
my
cheek
and
I
do
wonder
how
this
happened
Ты
прикасаешься
к
моей
щеке,
и
я
удивляюсь,
как
так
случилось,
That
two
young
lovers
could
pack
their
dreams
Что
двое
молодых
влюбленных
смогли
собрать
свои
мечты
And
move
from
the
Texas
Plains
И
уехать
с
равнин
Техаса.
Oh,
I'm
gonna
take
us
back
where
we
belong
О,
я
верну
нас
туда,
где
наше
место,
Where
you
can
see
it
in
the
stars
that
the
weather′s
comin'
on
Где
по
звездам
можно
увидеть,
что
погода
меняется.
One
of
these
days
Однажды.
Now,
our
Daddy's
grew
cotton
spittin′
dust
of
a
mornin′
Наши
отцы
выращивали
хлопок,
сплевывая
пыль
по
утрам,
We
met
on
a
school
bus
rollin'
through
the
Autumn
fields
our
Daddy′s
raised
Мы
встретились
в
школьном
автобусе,
катящемся
по
осенним
полям,
которые
возделывали
наши
отцы.
Beneath
a
hot
August
sky
our
Mothers
waved
goodbye
Под
жарким
августовским
небом
наши
матери
махали
нам
на
прощание.
My
Daddy
tipped
his
hat
with
a
tear
in
his
eye
Мой
отец
приподнял
шляпу
со
слезой
на
глазах,
When
we
left
for
the
city
where
the
sun
rarely
shines
Когда
мы
уезжали
в
город,
где
солнце
редко
светит.
It
was
a
hundred
and
two
in
the
shade
В
тени
было
сорок
один
градус.
Oh,
I'm
gonna
take
us
back
where
we
belong
О,
я
верну
нас
туда,
где
наше
место,
Where
you
can
see
it
in
the
stars
that
the
weather′s
comin'
on
Где
по
звездам
можно
увидеть,
что
погода
меняется.
One
of
these
days
Однажды.
Hey,
do
you
wanna
take
a
cab
uptown?
Эй,
хочешь
взять
такси
до
центра?
Watch
the
skaters
go
′round
and
around
Посмотреть,
как
катаются
фигуристы?
We
could
talk
about
leavin'
this
town
Мы
могли
бы
поговорить
о
том,
чтобы
покинуть
этот
город
Some
other
day
Когда-нибудь
в
другой
раз.
And
I
suppose
we
look
like
natives
here
И,
наверное,
мы
выглядим
здесь
как
местные,
This
middle
aged
couple
with
silver
hair
Эта
пара
средних
лет
с
седыми
волосами.
And
on
cold
winter
nights
this
love
we
share
И
в
холодные
зимние
ночи
эта
любовь,
которую
мы
разделяем,
Is
still
a
hundred
and
two
in
the
shade
Все
еще
сорок
один
градус
в
тени.
Oh,
I'm
gonna
take
us
back
where
we
belong
О,
я
верну
нас
туда,
где
наше
место,
Where
you
can
see
it
in
the
stars
that
the
weather′s
comin′
on
Где
по
звездам
можно
увидеть,
что
погода
меняется.
One
of
these
days
Однажды.
Yes,
I'm
gonna
take
us
back
where
we
belong
Да,
я
верну
нас
туда,
где
наше
место,
Where
you
can
see
it
in
the
stars
that
the
weather′s
comin'
on
Где
по
звездам
можно
увидеть,
что
погода
меняется.
One
of
these
days
Однажды.
One
of
these
days
Однажды.
One
of
these
days
Однажды.
One
of
these
days
Однажды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nanci Caroline Griffith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.