Nanci Griffith - Pearl's Eye View (The Life of Dickey Chapelle) - перевод текста песни на немецкий

Pearl's Eye View (The Life of Dickey Chapelle) - Nanci Griffithперевод на немецкий




Pearl's Eye View (The Life of Dickey Chapelle)
Perlenblick (Das Leben der Dickey Chapelle)
Oh, she was high up there in the air
Oh, sie war hoch oben in der Luft
Caught still by a soldier′s stare
Eingefangen von eines Soldaten Blick
Whenever it was men amongst men
Immer wenn Männer unter Männern waren
Down upon the land
Unten auf dem Land
And she followed those Mothers' sons
Und sie folgte den Söhnen der Mütter
She felt the thunder of their guns
Sie spürte den Donner ihrer Waffen
From a pearl′s eye view
Aus dem Blickwinkel einer Perle
Just a camera in her hand
Nur eine Kamera in ihrer Hand
She was born Georgette but the name
Als Georgette geboren, doch der Name
Didn't suit her well
Passte nicht zu ihr
So, she blew out of Wisconsin as Dickey Chapelle
Also zog sie aus Wisconsin fort als Dickey Chapelle
Oh, she flew with a pilot's pride
Oh, sie flog mit dem Stolz einer Pilotin
The first witness to either side
Die erste Zeugin beider Seiten
She carried relief to the lost ones
Sie brachte Hilfe zu den Verlorenen
Between the bombs
Zwischen den Bomben
And we saw it all through her lens
Wir sahen alles durch ihre Linse
Well, she knew she′ll go back again
Sie wusste, sie würde zurückkehren
When the call rang out
Wenn der Ruf ertönte
Once more from Vietnam
Erneut aus Vietnam
She′s been through this before
Sie hatte das schon durchgemacht
She'll tell you war is hell
Sie sagt dir, Krieg ist die Hölle
Her pearl earrings caught the light
Ihre Perlenohrringe fingen das Licht
On Dickey Chapelle
Bei Dickey Chapelle
Oh, that′s the way it was
Oh, so war es
She was the only one to tell
Sie war die Einzige, die berichtete
In 1962, she blew the
1962, sie tat den
Whistle loud and clear
Ausruf laut und klar
And now, we trace her wings
Jetzt folgen wir ihren Spuren
In her footsteps without fear
In ihren Schritten ohne Furcht
To the front lines where she fell
Zur Frontlinie, wo sie fiel
Where she lies still but she's still there
Wo sie still liegt, doch noch da ist
Oh, it was 1965 over
Oh, es war 1965 über
Chu Lai in a free fall dive
Chu Lai im Sturzflug
In a dawn patrol to cover
Bei einer Morgendämmerungspatrouille zur Berichterstattung
The dead zone ground
Über das Niemandsland
She tiptoed through the land mines
Sie schlich durch die Minenfelder
All along the enemy lines
Entlang der Feindeslinien
But she never saw the one
Doch die eine sah sie nie
That took her down
Die sie traf
Now, she captured
Nun hielt sie die blutigen
The bloody pearls of war so well
Perlen des Krieges so gut fest
That war was bound to steal the end
Dass der Krieg das Ende raubte
Of Dickey Chapelle
Von Dickey Chapelle
(From a pearl′s eye view)
(Aus einer Perlenperspektive)
Dickey Chapelle
Dickey Chapelle
(From a pearl's eye view)
(Aus einer Perlenperspektive)
Dickey Chapelle
Dickey Chapelle
(From a pearl′s eye view)
(Aus einer Perlenperspektive)
Dickey Chapelle
Dickey Chapelle





Авторы: Kennedy, Griffith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.