Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spin On A Red Brick Floor - Live (1988 Anderson Fair)
Dreh dich auf rotem Backsteinboden - Live (Anderson Fair 1988)
Well,
I
could
use
a
little
spin
on
a
red
brick
floor
Also,
ich
brauche
ein
bisschen
Dreh'n
auf
rotem
Backsteinboden
In
that
crazy
ol'
bar
when
Tim
locks
the
door
In
dieser
verrückten
alten
Bar,
wenn
Tim
die
Tür
abschließt
Where
the
walls
are
gonna
ring
and
the
strings
are
gonna
bend
Wo
die
Wände
klingen
werden
und
die
Saiten
sich
biegen
It's
a
buss
on
the
cheek
from
all
my
old
lovers
again
Ein
Kuss
auf
die
Wange
von
all
meinen
alten
Liebhabern
wieder
And
it's
the
Blue
Ridge
mountains
at
the
fall
of
the
night
Und
es
sind
die
Blue
Ridge
Berge
im
Fall
der
Nacht
It
sure
feels
good
when
you
cross
that
line
Es
fühlt
sich
gut
an,
wenn
du
diese
Linie
überschreitest
I'll
tip
my
cup
and
holler
at
the
moon
Ich
werd'
mein
Glas
erheben
und
dem
Mond
zurufen
I'll
say-a-great
white
north,
honey,
here's
to
you
sleep
tight
Ich
sag',
großer
weißer
Norden,
Schatz,
hier
auf
dich,
schlaf
gut
I've
gone
crazy
on
this
road
Ich
bin
verrückt
geworden
auf
dieser
Straße
With
all
of
this
travelin'
alone
Mit
all
diesem
alleinigen
Reisen
But
the
asphalt
is
burnin'
tonight
Aber
der
Asphalt
brennt
heute
Nacht
Oh,
the
New
England
spring's
been
good
to
me
Oh,
der
New-England-Frühling
war
gut
zu
mir
There's
been
warmth
to
lend
and
good
lines
to
sing
Es
gab
Wärme
zu
leihen
und
gute
Zeilen
zum
Singen
But,
how
I
miss
my
native
tongue
Aber
wie
ich
meine
Muttersprache
vermisse
'Cause
New
York
City
sorta
brings
out
the
stupids
in
me
Denn
New
York
City
bringt
das
Dumme
in
mir
raus
I've
got
one
more
stop
down
in
Tennessee
Ich
hab'
noch
einen
Stopp
unten
in
Tennessee
My
sweetheart
is
there
just
a-waitin'
on
me
Mein
Schatz
ist
dort
und
wartet
auf
mich
Then
it's
on
down
the
road
kickin'
East
Texas
dust
Dann
geht's
runter
die
Straße,
wirbeln
Osttexas
Staub
I'll
catch
my
breath
with
that
hot
Houston
neon
buzzin'
Und
ich
hol
Atem
bei
diesem
heißen
Neonschein
von
Houston
And
I've
gone
crazy
on
this
road
Und
ich
bin
verrückt
geworden
auf
dieser
Straße
With
all
of
this
travelin'
alone
Mit
all
diesem
alleinigen
Reisen
But
the
asphalt
is
burnin'
tonight
Aber
der
Asphalt
brennt
heute
Nacht
Oh,
here
comes
a
little
spin
on
a
red
brick
floor
Oh,
hier
kommt
ein
bisschen
Dreh'n
auf
rotem
Backsteinboden
It's
a
crazy
ol'
bar
and
Tim's
locked
the
door
Es
ist
eine
verrückte
alte
Bar
und
Tim
hat
die
Tür
zugesperrt
The
wall's
are
ringin',
the
strings
are
gonna
bend
Die
Wände
klingen,
die
Saiten
werden
sich
biegen
It's
a
buss
on
the
cheek
from
all
my
old
lovers
again
Ein
Kuss
auf
die
Wange
von
all
meinen
alten
Liebhabern
wieder
And
here
comes
a
little
spin
on
a
red
brick
floor
Und
hier
kommt
ein
bisschen
Dreh'n
auf
rotem
Backsteinboden
It's
a
crazy
ol'
bar
and
Tim's
locked
the
door
Es
ist
eine
verrückte
alte
Bar
und
Tim
hat
die
Tür
zugesperrt
The
wall's
are
ringin',
the
strings
are
gonna
bend
Die
Wände
klingen,
die
Saiten
werden
sich
biegen
It's
a
buss
on
the
cheek
from
all
my
old
lovers
again
Ein
Kuss
auf
die
Wange
von
all
meinen
alten
Liebhabern
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nanci Griffith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.