Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Life
Immer noch Leben
You
walked
the
line
all
your
life
Du
hast
dein
Leben
lang
Grenzen
gewahrt
You
never
thought
you'd
have
to
change
it
Dachtest
nie,
du
müsstest
sie
ändern
You're
always
there
to
give
advice
Bist
immer
da,
um
Ratschlag
zu
geben
You
never
thought
you'd
have
to
take
it
Dachtest
nie,
du
müsstest
ihn
annehmen
It's
still
life
but
it's
broken
Es
ist
noch
Leben,
doch
zerbrochen
It's
still
life
when
it's
torn
Es
ist
noch
Leben,
wenn
zerrissen
It's
still
life
that
you're
walking
Es
ist
noch
Leben,
das
du
gehst
On
and
on
and
on
and
on
and
on
Weiter
weiter
weiter
weiter
weiter
You
need
to
change,
you
don't
know
how
Du
musst
dich
ändern,
weißt
nur
nicht
wie
Your
life
could
use
a
reformation
Dein
Leben
braucht
Erneuerung
If
you
could
see
you
as
I
see
you
now
Sähst
du
dich
jetzt
mit
meinen
Augen
I
know
you'd
change
the
situation
Ändertest
du
gewiss
die
Lage
It's
still
life
but
it's
broken
Es
ist
noch
Leben,
doch
zerbrochen
It's
still
life
when
it's
torn
Es
ist
noch
Leben,
wenn
zerrissen
It's
still
life
that
you're
walking
Es
ist
noch
Leben,
das
du
gehst
On
and
on
and
on
and
on
and
on
Weiter
weiter
weiter
weiter
weiter
It's
always
someone
else's
fault
Immer
ist
ein
anderer
schuld
You're
always
right,
you're
never
wrong
Immer
recht,
nie
unrecht
hast
du
You
think
that
life's
a
game
but
this
is
real
Denkst,
das
Leben
sei
Spiel,
doch
es
ist
echt
You
think
you
can
just
walk
away
Denkst,
du
kannst
einfach
geh'n
And
leave
destruction
in
your
wake
Zerstörung
hinterlassen
But
you're
not
walking
anywhere
near
Doch
du
gehst
nirgendwohin
Is
it
still
life
if
you
are
drowning?
Ist
es
noch
Leben,
wenn
du
ertrinkst?
Is
it
still
life
when
you
fall?
Ist
es
noch
Leben,
wenn
du
fällst?
Is
it
still
life
when
you
can't
carry
Ist
es
noch
Leben,
wenn
du
nicht
mehr
kannst
On
and
on
and
on
and
on
and
on?
Weiter
weiter
weiter
weiter
weiter?
It's
still
life
but
it's
broken
Es
ist
noch
Leben,
doch
zerbrochen
It's
still
life
when
you're
torn
Es
ist
noch
Leben,
wenn
zerrissen
It's
still
life
when
you're
walking
Es
ist
noch
Leben,
das
du
gehst
On
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
Weiter
weiter
weiter
weiter
weiter
weiter
It's
still
life
but
it's
broken
Es
ist
noch
Leben,
doch
zerbrochen
It's
still
life
but
it's
torn
Es
ist
noch
Leben,
doch
zerrissen
It's
still
life
but
you're
walking
Es
ist
noch
Leben,
doch
du
gehst
On
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
Weiter
weiter
weiter
weiter
weiter
weiter
weiter
It's
still
life
Es
ist
noch
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nanci Griffith, Richard Alexander Ross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.