Nanci Griffith - The Loving Kind - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nanci Griffith - The Loving Kind




They were the loving kind
Они были любящими.
She was black and he was white
Она была черной, а он-белым.
In Virginia, nineteen fifty eight
В Вирджинии, тысяча девятьсот пятьдесят восьмой год.
They found love amongst the hate
Они нашли любовь среди ненависти.
Well, the law said they could not wed
Что ж, закон сказал, что они не могут пожениться.
They married anyway
Они все равно поженились.
The sheriff put them both in jail
Шериф посадил их обоих в тюрьму.
Separated till they made their bail
Разлучены, пока не внесут залог.
They changed the heart of a nation
Они изменили сердце нации.
With their wedding vows
Со своими свадебными клятвами.
From the highest court in the land
Из высшего суда страны.
Their union would lawfully stand
Их союз будет законным.
Simply Mildred and Richard
Просто Милдред и Ричард
That's how they'll be remembered
Вот так их и запомнят.
They proved that love is truly blind
Они доказали, что любовь действительно слепа.
They were the loving kind
Они были любящими.
The Loving's lived a quiet life
Влюбленные жили спокойной жизнью.
In their Virginia home
В их доме в Вирджинии.
And while the case worked its way through the courts
И пока дело шло своим чередом через суды ...
They brought three children to this world
Они принесли в этот мир троих детей.
Richard died in seventy five
Ричард умер в семьдесят пятом.
Mildred kept their love alive
Милдред поддерживала их любовь.
'Till the spring of two thousand eight
- До весны две тысячи восьмого.
Fifty years beyond the hate
Пятьдесят лет после ненависти.
They changed the heart of a nation
Они изменили сердце нации.
With their wedding vows
Со своими свадебными клятвами.
From the highest court in the land
Из высшего суда страны.
Their union would lawfully stand
Их союз будет законным.
Simply Mildred and Richard
Просто Милдред и Ричард
That's how they'll be remembered
Вот так их и запомнят.
They proved that love is truly blind
Они доказали, что любовь действительно слепа.
They were the loving kind
Они были любящими.
They proved that love is truly blind
Они доказали, что любовь действительно слепа.
They were the loving kind
Они были любящими.





Авторы: Nanci Griffith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.