Текст и перевод песни Nanci Griffith - The Power Lines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Power Lines
Линии электропередач
Nobody
seems
to
care
about
you
Кажется,
никому
нет
до
тебя
дела,
With
your
tool
case
by
the
roadside
С
твоим
ящиком
с
инструментами
у
обочины,
There
beneath
the
power
lines
Там,
под
линиями
электропередач,
Or
the
pallor
of
your
skin
Или
до
бледности
твоей
кожи,
Paled
beneath
fluorescent
lights
Побледневшей
под
люминесцентными
лампами
In
a
Greyhound
station's
cruel
midnight
В
жестокой
полуночной
тишине
автовокзала,
Where
you
can't
afford
the
ride
Где
ты
не
можешь
позволить
себе
билет.
Oh,
the
power
lines
О,
линии
электропередач,
They
go
from
sea
to
sea
Они
тянутся
от
моря
до
моря,
They
carry
voices
Они
несут
голоса,
Love
from
him
to
me
Любовь
от
него
ко
мне,
The
power
lines
you
fall
beneath
Линии
электропередач,
под
которыми
ты
падаешь,
Are
the
rainbows
you
can't
climb
Это
радуги,
на
которые
ты
не
можешь
взобраться,
And
you
will
not
climb
the
power
lines
И
ты
не
взберешься
на
линии
электропередач,
'Cause
you
are
lost
beneath
the
power
lines
Потому
что
ты
потерян
под
линиями
электропередач.
There's
no
place
that
you
haven't
been
Нет
места,
где
бы
ты
не
был,
And
no
place
that
you
call
your
home
И
нет
места,
которое
ты
называешь
своим
домом,
There's
no
place
that
you
cannot
go
Нет
места,
куда
бы
ты
не
мог
пойти
With
the
gift
within
your
hands
С
даром
в
твоих
руках
And
the
tools
to
build
another's
dream
И
инструментами,
чтобы
построить
чью-то
мечту,
That
connects
them
to
the
power
lines
Которая
соединяет
их
с
линиями
электропередач,
You
do
not
feel
you
need
Ты
не
чувствуешь,
что
тебе
нужно.
Oh,
the
power
lines
О,
линии
электропередач,
They
go
from
sea
to
sea
Они
тянутся
от
моря
до
моря,
They
carry
voices
Они
несут
голоса,
Love
from
him
to
me
Любовь
от
него
ко
мне,
The
power
lines
you
fall
beneath
Линии
электропередач,
под
которыми
ты
падаешь,
Are
the
rainbows
you
can't
climb
Это
радуги,
на
которые
ты
не
можешь
взобраться,
And
you
will
not
climb
the
power
lines
И
ты
не
взберешься
на
линии
электропередач,
'Cause
you
are
lost
beneath
the
power
lines
Потому
что
ты
потерян
под
линиями
электропередач.
Oh,
the
power
lines
О,
линии
электропередач,
They
go
from
sea
to
sea
Они
тянутся
от
моря
до
моря,
They
carry
voices
Они
несут
голоса,
Love
from
him
to
me
Любовь
от
него
ко
мне,
The
power
lines
you
fall
beneath
Линии
электропередач,
под
которыми
ты
падаешь,
Are
the
rainbows
you
can't
climb
Это
радуги,
на
которые
ты
не
можешь
взобраться,
And
you
will
not
climb
the
power
lines
И
ты
не
взберешься
на
линии
электропередач,
'Cause
you
are
lost
beneath
the
power
lines
Потому
что
ты
потерян
под
линиями
электропередач.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Brown, Pat Alger, Nanci Griffith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.