Nanci Griffith - The Wing & the Wheel - перевод текста песни на немецкий

The Wing & the Wheel - Nanci Griffithперевод на немецкий




The Wing & the Wheel
Flügel und Rad
The wing and the wheel... they carry things away
Der Flügel und das Rad... sie tragen die Dinge davon
Whether it′s me that does the leavin' or the love that flies away
Ob ich nun diejenige bin, die geht, oder die Liebe, die davonfliegt
The moon outside my window looks so lonely tonight
Der Mond draußen vor meinem Fenster sieht heute Nacht so einsam aus
Oh, there′s a chunk out of it's
Oh, in seiner Mitte fehlt ein Stück...
Middle... big enough for an old fool to hide
Groß genug, dass sich ein alter Narr darin verstecken mag
Where are all the dreamers... that I used know?
Wo sind all die Träumer... die ich einst kannte?
We used to linger beneath street lamps in the halos and the smoke
Wir pflegten unter Straßenlaternen in Lichtkreisen und Rauch zu verweilen
The wing and the wheel... came to carry them away
Der Flügel und das Rad... kamen, um sie fortzutragen
Now they all live out in the suburbs where their dreams
Jetzt wohnen sie alle in Vorstädten, wo ihre Träume
Are in their children at play
In ihren spielenden Kindern weiterleben
There's a pale sky in the east... all the stars are in the west
Ein blasser Himmel im Osten... alle Sterne stehen im Westen
Oh, here′s to all the dreamers... may our open hearts find rest
Oh, ein Hoch auf alle Träumer... mögen unsere offenen Herzen Ruhe finden
The wing and the wheel are gonna carry us along
Der Flügel und das Rad werden uns weiter tragen
And we′ll have memories for company... long after the songs are gone
Und wir werden Erinnerungen als Begleiter haben... lange nachdem die Lieder verstummt sind





Авторы: Nanci Griffith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.