Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wing & the Wheel
Flügel und Rad
The
wing
and
the
wheel...
they
carry
things
away
Der
Flügel
und
das
Rad...
sie
tragen
die
Dinge
davon
Whether
it′s
me
that
does
the
leavin'
or
the
love
that
flies
away
Ob
ich
nun
diejenige
bin,
die
geht,
oder
die
Liebe,
die
davonfliegt
The
moon
outside
my
window
looks
so
lonely
tonight
Der
Mond
draußen
vor
meinem
Fenster
sieht
heute
Nacht
so
einsam
aus
Oh,
there′s
a
chunk
out
of
it's
Oh,
in
seiner
Mitte
fehlt
ein
Stück...
Middle...
big
enough
for
an
old
fool
to
hide
Groß
genug,
dass
sich
ein
alter
Narr
darin
verstecken
mag
Where
are
all
the
dreamers...
that
I
used
know?
Wo
sind
all
die
Träumer...
die
ich
einst
kannte?
We
used
to
linger
beneath
street
lamps
in
the
halos
and
the
smoke
Wir
pflegten
unter
Straßenlaternen
in
Lichtkreisen
und
Rauch
zu
verweilen
The
wing
and
the
wheel...
came
to
carry
them
away
Der
Flügel
und
das
Rad...
kamen,
um
sie
fortzutragen
Now
they
all
live
out
in
the
suburbs
where
their
dreams
Jetzt
wohnen
sie
alle
in
Vorstädten,
wo
ihre
Träume
Are
in
their
children
at
play
In
ihren
spielenden
Kindern
weiterleben
There's
a
pale
sky
in
the
east...
all
the
stars
are
in
the
west
Ein
blasser
Himmel
im
Osten...
alle
Sterne
stehen
im
Westen
Oh,
here′s
to
all
the
dreamers...
may
our
open
hearts
find
rest
Oh,
ein
Hoch
auf
alle
Träumer...
mögen
unsere
offenen
Herzen
Ruhe
finden
The
wing
and
the
wheel
are
gonna
carry
us
along
Der
Flügel
und
das
Rad
werden
uns
weiter
tragen
And
we′ll
have
memories
for
company...
long
after
the
songs
are
gone
Und
wir
werden
Erinnerungen
als
Begleiter
haben...
lange
nachdem
die
Lieder
verstummt
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nanci Griffith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.