Nanci Griffith - The Wing And The Wheel - перевод текста песни на немецкий

The Wing And The Wheel - Nanci Griffithперевод на немецкий




The Wing And The Wheel
Der Flügel und das Rad
The wing and the wheel... they carry things away
Der Flügel und das Rad... sie tragen Dinge davon
Whether it's me that does the leavin' or the love that flies away
Ob ich es bin, die geht, oder die Liebe, die davonfliegt
The moon outside my window looks so lonely tonight
Der Mond vor meinem Fenster wirkt heute Nacht so einsam
Oh, there's a chunk out of it's middle... big enough for an old fool to hide
Oh, ein Stück fehlt in seiner Mitte... groß genug für einen alten Narren, um sich zu verstecken
Where are all the dreamers... that I used know?
Wo sind all die Träumer... die ich einst kannte?
We used to linger beneath street lamps in the halos and the smoke
Wir verweilten einst unter Straßenlaternen in Lichthöfen und Rauch
The wing and the wheel... came to carry them away
Der Flügel und das Rad... kamen, um sie davonzutragen
Now they all live out in the suburbs where their dreams
Jetzt leben sie alle in Vororten, wo ihre Träume
Are in their children at play
In ihren spielenden Kindern sind
There's a pale sky in the east... all the stars are in the west
Ein blasser Himmel im Osten... alle Sterne sind im Westen
Oh, here's to all the dreamers... may our open hearts find rest
Oh, ein Hoch auf alle Träumer... mögen unsere offenen Herzen Ruhe finden
The wing and the wheel are gonna carry us along
Der Flügel und das Rad werden uns weitertragen
And we'll have memories for company... long after the songs are gone
Und wir werden Erinnerungen als Begleiter haben... lange nachdem die Lieder verklungen sind





Авторы: Nanci Griffith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.