Nanci Griffith - Trouble In The Fields - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nanci Griffith - Trouble In The Fields




Trouble In The Fields
Неприятности в полях
Baby I know that we've got trouble in the fields
Милый, я знаю, у нас неприятности в полях,
When the bankers swarm like locust out there turning away our yield
Когда банкиры, словно саранча, роятся там, отбирая наш урожай.
The trains roll by our silos, silver in the rain
Поезда проходят мимо наших силосных башен, серебрясь под дождем,
They leave our pockets full of nothing
Они оставляют наши карманы пустыми,
But our dreams and the golden grain
Только мечты и золотое зерно.
Have you seen the folks in line downtown at the station
Ты видел людей в очереди в центре города на вокзале?
They're all buying their ticket out and talking the great depression
Они все покупают билеты и говорят о Великой депрессии.
Our parents had their hard times fifty years ago
У наших родителей были тяжелые времена пятьдесят лет назад,
When they stood out in these empty fields in dust as deep as snow
Когда они стояли на этих пустых полях, в пыли, глубокой, как снег.
And all this trouble in our fields
И все эти неприятности в наших полях...
If this rain can fall, these wounds can heal
Если этот дождь может идти, эти раны могут зажить.
They'll never take our native soil
Они никогда не заберут нашу родную землю,
But if we sell that new John Deere
Но если мы продадим этот новый John Deere,
And then we'll work these crops with sweat and tears
Мы будем обрабатывать эти поля потом и кровью.
You'll be the mule I'll be the plow
Ты будешь мулом, я буду плугом,
Come harvest time we'll work it out
К урожаю мы все уладим.
There's still a lotta love, here in these troubled fields
Здесь все еще много любви, на этих проблемных полях.
There's a book up on the shelf about the dust bowl days
На полке есть книга о временах пыльных бурь,
And there's a little bit of you and a little bit of me
И там есть немного тебя и немного меня
In the photos on every page
На фотографиях на каждой странице.
Now our children live in the city and they rest upon our shoulders
Теперь наши дети живут в городе и надеются на нас,
They never want the rain to fall or the weather to get colder
Они не хотят, чтобы шел дождь, или чтобы погода стала холоднее.
And all this trouble in our fields
И все эти неприятности в наших полях...
If this rain can fall, these wounds can heal
Если этот дождь может идти, эти раны могут зажить.
They'll never take our native soil
Они никогда не заберут нашу родную землю,
But if we sell that new John Deere
Но если мы продадим этот новый John Deere,
And then we'll work these crops with sweat and tears
Мы будем обрабатывать эти поля потом и кровью.
You'll be the mule I'll be the plow
Ты будешь мулом, я буду плугом,
Come harvest time we'll work it out
К урожаю мы все уладим.
There's still a lotta love, here in these troubled fields
Здесь все еще много любви, на этих проблемных полях.
You'll be the mule I'll be the plow
Ты будешь мулом, я буду плугом,
Come harvest time we'll work it out
К урожаю мы все уладим.
There's still a lotta love, here in these troubled fields
Здесь все еще много любви, на этих проблемных полях.





Авторы: R. West, N Griffith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.