Nanci Griffith - Truly Something Fine - перевод текста песни на немецкий

Truly Something Fine - Nanci Griffithперевод на немецкий




Truly Something Fine
Wirklich etwas Feines
Oh, love is a hand you hold
Oh, Liebe ist eine Hand, die du hältst
When you think you've lost your mind
Wenn du denkst, du hast den Verstand verloren
It is bitter as persimmons
Sie ist bitter wie Kakis
Yet sweet of rose on vine
Doch süß wie Rosen am Wein
It's the thorns upon the vines
Es sind die Dornen am Rank
That sometimes tear two hearts entwined
Die zwei verbundene Herzen manchmal durchstechen
It's a gentle breath upon your cheek
Sie ist ein sanfter Hauch auf deiner Wange
That is so truly something fine
Dies ist wirklich etwas Feines
Oh, love is something truly fine
Oh, Liebe ist wirklich etwas Feines
Love is love and truly blind
Liebe ist Liebe und wahrlich blind
Love is only human kind
Liebe ist nur menschlicher Art
Love is something truly fine
Liebe ist etwas wahrlich Feines
Oh, love is something truly fine
Oh, Liebe ist wirklich etwas Feines
Something never looked to find
Etwas, das nie gesucht zu finden war
Yet truly something fine
Doch wahrlich etwas Feines
Now you and I are roses
Nun sind wir beide Rosen
Chose to wither on the vines
Die welken wollten an den Reben
With you, you're back to love
Du, du kehrtest zurück zur Liebe
With me, I've run from mine
Ich, ich bin vor meiner geflohn
We are some kind of weather
Wir sind eine Art von Wetter
You're the storm blown 'cross my life
Du, der Sturm durch mein Leben fegt
I am a leaf of autumn
Ich, ein Herbstblatt nur
A fallen tear of something fine
Eine Träne voll Feinem gefallt
Oh, love is something truly fine
Oh, Liebe ist wirklich etwas Feines
Love is love and truly blind
Liebe ist Liebe und wahrlich blind
Love is only human kind
Liebe ist nur menschlicher Art
Love is something truly fine
Liebe ist etwas wahrlich Feines
Love is something truly fine
Liebe ist wirklich etwas Feines
Something never looked to find
Etwas, das nie gesucht zu finden war
Yet truly something fine
Doch wahrlich etwas Feines
From the shallows of the Mekong
Vom seichten Mekong Wasser
To my Liffey, Dublin's wine
Bis zu meiner Liffey, Dublins Wein
The tide turned me around
Die Flut wandt mich um
And brought the taste of something fine
Und gab Geschmack von etwas Feinem
And something's truly lost
Und etwas ist wahrlich verloren
As I'll not try to change your mind
Da ich deinen Sinn nicht wandeln will
The thorns of taking chances
Die Dornen die Wagnis brachte
Made it something truly fine
Machten es zu was wahrlich Feinem
Oh, love is something truly fine
Oh, Liebe ist wirklich etwas Feines
Love is love and truly blind
Liebe ist Liebe und wahrlich blind
Love is only human kind
Liebe ist nur menschlicher Art
Love is something truly fine
Liebe ist etwas wahrlich Feines
And love is something truly fine
Denn Liebe ist wirklich etwas Feines
Something never looked to find
Etwas, das nie gesucht zu finden war
Yet truly something fine
Doch wahrlich etwas Feines





Авторы: Brown J H, Nanci Griffith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.