Nanci Griffith - Up Against the Rain - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nanci Griffith - Up Against the Rain




Up Against the Rain
Против дождя
You ran up against the rain everyday of your short life
Ты шёл против дождя каждый день своей короткой жизни
Suffered for your muse without complaining
Страдал за свою музу, не жалуясь
Never heard you swear life isn't fair but it doesn't make it right
Никогда не слышала, чтобы ты говорил, что жизнь несправедлива, но это не делает её правильной
You left the world knowing all too well what pain is
Ты покинул этот мир, слишком хорошо зная, что такое боль
You took it on yourself to pave the road to hell
Ты взял на себя задачу проложить дорогу в ад
Paid your dues and sang the blues, Lord, you knew them all too well
Заплатил по счетам и спел блюз, Боже, ты знал их слишком хорошо
Every word upon the page, you let them sail away
Каждое слово на странице, ты отпускал их в плавание
The wind would blow and then you'd go up against the rain
Ветер дул, и ты шёл против дождя
You listened to the songs and then you wrote your own
Ты слушал песни, а потом писал свои
Somewhere along the way you passed the muse along
Где-то на этом пути ты передал музу дальше
I feel your presence in this room beneath the waning moon
Я чувствую твое присутствие в этой комнате под убывающей луной
It's good to know that dying couldn't tame you
Хорошо знать, что даже смерть не смогла тебя укротить
You took it on yourself to pave the road to hell
Ты взял на себя задачу проложить дорогу в ад
Paid your dues and sang the blues, Lord, you knew them all too well
Заплатил по счетам и спел блюз, Боже, ты знал их слишком хорошо
Every word upon the page, you let them sail away
Каждое слово на странице, ты отпускал их в плавание
The wind would blow and then you'd go up against the rain
Ветер дул, и ты шёл против дождя
Last night the weather turned, this morning we had snow
Прошлой ночью погода изменилась, сегодня утром выпал снег
Today they'll lay you in the ground
Сегодня тебя предадут земле
Someday we'll all know where it is we go
Когда-нибудь мы все узнаем, куда мы идем
My tears will say goodbye while the rain is coming down
Мои слезы скажут "прощай", пока льет дождь
You took it on yourself to pave the road to hell
Ты взял на себя задачу проложить дорогу в ад
Paid your dues and sang the blues, Lord, you knew them all too well
Заплатил по счетам и спел блюз, Боже, ты знал их слишком хорошо
Every word upon the page, you let them sail away
Каждое слово на странице, ты отпускал их в плавание
The wind would blow and then you'd go up against the rain
Ветер дул, и ты шёл против дождя
The wind would blow and then you'd go up against the rain
Ветер дул, и ты шёл против дождя





Авторы: Thomas Johannes Jutz, Charles Edward Stefl, Nanci Caroline Griffith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.