Nanci Griffith - Waiting for Love - перевод текста песни на немецкий

Waiting for Love - Nanci Griffithперевод на немецкий




Waiting for Love
Warten auf Liebe
Life is full of finer things, they're lost and found in the dark
Das Leben voller feiner Dinge, sie gehen in der Dunkelheit verloren und werden gefunden
It's a dog by the highway who said, "Goin' my way?"
Es ist ein Hund an der Autobahn, der sagt: "Gehst du meinen Weg?"
Now, he lives in your own backyard
Jetzt lebt er in deinem eigenen Garten
Waiting for love, you came along and fit the part
Warten auf Liebe, du kamst vorbei und passtest dazu
And it's a whistle from the man with the kindest hands
Und es ist ein Pfiff des Mannes mit den sanftesten Händen
And a Norwegian name you can't say
Und einem norwegischen Namen, den du nicht aussprechen kannst
You meet him in the street, tripping over your own feet
Du triffst ihn auf der Straße, stolperst über deine eigenen Füße
He claims you still anyway
Er nimmt dich trotzdem in Anspruch
Waiting for love, God forgives your lack of grace
Warten auf Liebe, Gott vergibt deinen Mangel an Anmut
And everyone I must know from my dust bowl to the city
Und jeder, den ich kennen muss, von meiner Staubschüssel zur Stadt
Is waiting for love to start another day
Wartet auf Liebe, um einen neuen Tag zu beginnen
They may be shy of heart or their pockets maybe empty
Sie mögen schüchtern sein oder leere Taschen haben
Yet they are waiting for love and that's enough to fill our days
Doch sie warten auf Liebe und das reicht, um unsere Tage zu füllen
It's the heartworn jokes of your dear father
Es sind die abgegriffenen Witze deines lieben Vaters
And the laughter in your own mother's heart
Und das Lachen im Herzen deiner eigenen Mutter
It's that plane blowin' in with your loved one within
Es ist das Flugzeug, das hereinweht mit deinem Geliebten darin
Who you've ached for in your time apart
Nach dem du dich in eurer Zeit getrennt gesehnt hast
When you're waiting for love, life's a thread of paths to cross
Wenn du auf Liebe wartest, ist das Leben ein Geflecht aus Wegen, die sich kreuzen
And everyone I must know from my dust bowl to the city
Und jeder, den ich kennen muss, von meiner Staubschüssel zur Stadt
Is waiting for love to start another day
Wartet auf Liebe, um einen neuen Tag zu beginnen
They may be shy of heart or their pockets maybe empty
Sie mögen schüchtern sein oder leere Taschen haben
Yet they are waiting for love and that's enough to fill our days
Doch sie warten auf Liebe und das reicht, um unsere Tage zu füllen
Whiter shade of pale is my best kept secret
Weißerer Schimmer von Blass ist mein bestgehütetes Geheimnis
It's the song that'll sail me back home
Es ist das Lied, das mich nach Hause zurücktragen wird
It's a picture in my hand of my own farm land
Es ist ein Bild in meiner Hand von meinem eigenen Ackerland
And the crops that I planted last spring
Und der Ernte, die ich letzten Frühling gepflanzt habe
When you're waiting for love
Wenn du auf Liebe wartest
You've got the finest life can bring
Hast du das Feinste, was das Leben bieten kann
And everyone I must know from my dust bowl to the city
Und jeder, den ich kennen muss, von meiner Staubschüssel zur Stadt
Is waiting for love to start another day
Wartet auf Liebe, um einen neuen Tag zu beginnen
They may be shy of heart or their pockets maybe empty
Sie mögen schüchtern sein oder leere Taschen haben
Yet they are waiting for love and that's enough to fill our days
Doch sie warten auf Liebe und das reicht, um unsere Tage zu füllen
Oh, when you're waiting for love, you've got enough to fill your days
Oh, wenn du auf Liebe wartest, hast du genug, um deine Tage zu füllen
Waiting for love
Warten auf Liebe





Авторы: Nanci Griffith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.