Nanci Griffith - Workin' In Corners - перевод текста песни на немецкий

Workin' In Corners - Nanci Griffithперевод на немецкий




Workin' In Corners
In den Ecken arbeiten
It's a southern road west of New Orleans
Es ist eine Südstraße westlich von New Orleans
I'm fightin' off a cold
Ich wehre eine Erkältung ab
From these winter rounds
Von diesen Wintertouren
Houston
Houston
She's just around the corner
Sie ist gleich um die Ecke
But I think I'll stop off here in Lafayette
Doch ich glaub, ich halt hier in Lafayette
Lord and have me another round
Herr, und gönn mir noch eine Runde
I've been workin' in corners all alone at night
Ich hab in Ecken gearbeitet, nachts ganz allein
Pullin' down whiskey
Whiskey hinunterkippend
Keepin' my eyes away from the lights
Meinen Blick fern von den Lichtern haltend
I'll never be a fool but I will gamble foolishly
Nie werd ich ein Narr sein, doch ich wage töricht
I've never let go of love
Ich ließ Liebe nie los
Till I lost it in my dreams
Bis ich sie in Träumen verlor
I don't want to go to sleep
Ich will nicht schlafen gehen
'Cause I just might dream
Weil ich womöglich träume
I'm stronger now, there was a man in my hometown
Ich bin stärker jetzt, da war ein Mann in meiner Stadt
He sang so pretty
Er sang so schön
I'm glad he turned my head around
Ich bin froh, dass er mich umdenken ließ
But I'd forgotten how to play a one night stand
Doch ich verlernt', wie man ein One-Night-Stand spielt
Lord I didn't have a word to say
Herr, ich brachte kein Wort heraus
Just holdin' that stranger's hand
Hielt nur die Hand dieses Fremden
I've been workin' in corners all alone at night
Ich hab in Ecken gearbeitet, nachts ganz allein
Pullin' down whiskey
Whiskey hinunterkippend
Keepin' my eyes away from the lights
Meinen Blick fern von den Lichtern haltend
I'll never be a fool but I will gamble foolishly
Nie werd ich ein Narr sein, doch ich wage töricht
I've never let go of love
Ich ließ Liebe nie los
Till I lost it in my dreams
Bis ich sie in Träumen verlor
I don't want to go to sleep
Ich will nicht schlafen gehen
'Cause I just might dream
Weil ich womöglich träume
These city streets at five in the mornin'
Diese Stadtstraßen um fünf Uhr morgens
I would've stopped to phone you
Ich hätte angerufen
But I'm almost home
Doch ich bin fast daheim
At my back door
An meiner Hintertür
There's a porch light that's shinin'
Brennt eine Verandalaterne
I just don't mind livin' here by myself
Es stört mich nicht, hier allein zu leben
If I leave it on
Wenn ich sie anlasse
I've been workin' in corners all alone at night
Ich hab in Ecken gearbeitet, nachts ganz allein
Pullin' down whiskey
Whiskey hinunterkippend
Keepin' my eyes away from the lights
Meinen Blick fern von den Lichtern haltend
I'll never be a fool but I will gamble foolishly
Nie werd ich ein Narr sein, doch ich wage töricht
I've never let go of love
Ich ließ Liebe nie los
Till I lost it in my dreams
Bis ich sie in Träumen verlor
I don't want to go to sleep
Ich will nicht schlafen gehen
'Cause I just might dream
Weil ich womöglich träume
I don't want to go to sleep
Ich will nicht schlafen gehen
'Cause I just might dream
Weil ich womöglich träume
Don't want to go to sleep
Will nicht schlafen gehen
You know I sure can dream
Weißt du, ich kann wirklich träumen
And I sure can dream
Und ich kann wirklich träumen
Sure can dream
Kann wirklich träumen





Авторы: Nanci Griffith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.