Nanci Griffith - Year Down In New Orleans - перевод текста песни на немецкий

Year Down In New Orleans - Nanci Griffithперевод на немецкий




Year Down In New Orleans
Ein Jahr in New Orleans
I truly need ... a year down in New Orleans,
Ich brauche wahrlich ... ein Jahr in New Orleans,
The hum of a southern drawl that I could understand
Das Summen eines Südstaatenakzents, den ich verstünde
And should you meet ... my sweetheart in New Orleans
Und solltest du ... meinen Liebsten in New Orleans treffen
Kindly pass my heart into the safety of his hands
Gib mein Herz bitte in die Sicherheit seiner Hände
I remember clover ... in the fields south of New Orleans
Ich erinnere mich an Klee ... in den Feldern südlich von New Orleans
And we ran so blindly through the fields of summer cane
Und wir rannten so blind durch die Felder des Sommerrohrs
Now when I'm lonely ... I send my heart down to New Orleans
Wenn ich nun einsam bin ... schicke ich mein Herz hinab nach New Orleans
To chase my memories alone down through my dreams
Um meinen Erinnerungen allein durch Träume nachzujagen
How I miss the clarity I left there in my youth
Wie ich die Klarheit vermisse, die ich dort in meiner Jugend zurückließ
Will there be another heart who can endure my solitude?
Wird es ein anderes Herz geben, das meine Einsamkeit erträgt?
His roses grow ... so lovely in New Orleans
Seine Rosen blühen ... so prächtig in New Orleans
Their petals do recall the mysteries in his eyes
Ihre Blüten erinnern an die Geheimnisse in seinen Augen
Now, should you go ... to that garden in New Orleans
Nun, solltest du ... zu jenem Garten in New Orleans gehen
Kindly tend a rose beside his heart for me ... and sigh
Pfleg bitte eine Rose an seinem Herzen für mich ... und seufze





Авторы: Nanci Griffith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.