Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
you
wanna
take
Warum
willst
du
denn
This
love
from
granted
today?
Diese
Liebe
heute
als
selbstverständlich
nehmen?
While
yesterday
Während
gestern
It
didn't
seem
that
you
would
change
Es
nicht
so
schien,
als
würdest
du
dich
ändern
Yes,
I
know
I
have
questions
Ja,
ich
weiß,
ich
habe
Fragen
And
every
day
it's
the
same
Und
jeden
Tag
ist
es
dasselbe
But
I
wish
it
was
all
over
Aber
ich
wünschte,
es
wäre
alles
vorbei
So
I
can
fly
to
a
better
place
Damit
ich
an
einen
besseren
Ort
fliegen
kann
Show
me
how
to
live
Zeig
mir,
wie
man
lebt
And
not
to
exist
Und
nicht
nur
existiert
How
can
you
carry
on?
Wie
kannst
du
weitermachen?
Have
a
smile
instead
of
a
frown?
Ein
Lächeln
statt
eines
Stirnrunzelns
haben?
I
wish
it
was
over
Ich
wünschte,
es
wäre
vorbei
I
wish
the
world
would
come
to
an
end
Ich
wünschte,
die
Welt
würde
untergehen
So
I
can
find
myself
at
His
feet
Damit
ich
mich
zu
Seinen
Füßen
wiederfinden
kann
And
His
love
would
consume
my
grief
Und
Seine
Liebe
meinen
Kummer
verzehren
würde
I
wish
it
was
over
Ich
wünschte,
es
wäre
vorbei
Somehow
I
always
have
another
chance
Irgendwie
habe
ich
immer
wieder
eine
Chance
At
His
feet
I
wanna
be
worshipping
Zu
Seinen
Füßen
will
ich
anbeten
And
I
wish
it's
not
just
a
dream
Und
ich
wünschte,
es
ist
nicht
nur
ein
Traum
Sorry
mama
cause
often
Entschuldige
Mama,
denn
oft
I
lived
like
an
orphan
Lebte
ich
wie
eine
Waise
I
had
a
wall
of
protection
Hatte
ich
eine
Schutzmauer
And
I
was
way
too
afraid
Und
ich
hatte
viel
zu
viel
Angst
And
papa,I
saw
you
crying
Und
Papa,
ich
sah
dich
weinen
And
I
know
your
heart's
been
bleeding
Und
ich
weiß,
dein
Herz
hat
geblutet
But
there's
a
way
there's
to
Heaven
Aber
es
gibt
einen
Weg
in
den
Himmel
Although
we
fail
and
make
mistakes
Auch
wenn
wir
versagen
und
Fehler
machen
Show
us
how
to
live
Zeig
uns,
wie
man
lebt
And
not
to
exist
Und
nicht
nur
existiert
How
can
you
carry
on?
Wie
kannst
du
weitermachen?
Have
a
smile
instead
of
a
frown?
Ein
Lächeln
statt
eines
Stirnrunzelns
haben?
I
wish
it
was
over
Ich
wünschte,
es
wäre
vorbei
I
wish
the
world
would
come
to
an
end
Ich
wünschte,
die
Welt
würde
untergehen
So
I
can
find
myself
at
His
feet
Damit
ich
mich
zu
Seinen
Füßen
wiederfinden
kann
And
His
love
would
consume
my
grief
Und
Seine
Liebe
meinen
Kummer
verzehren
würde
I
wish
it
was
over
Ich
wünschte,
es
wäre
vorbei
Somehow
I
always
have
another
chance
Irgendwie
habe
ich
immer
wieder
eine
Chance
At
His
feet
I
wanna
be
worshipping
Zu
Seinen
Füßen
will
ich
anbeten
And
I
wish
it's
not
just
a
dream
Und
ich
wünschte,
es
ist
nicht
nur
ein
Traum
Do
you
hurt
and
cry
sometimes?
Hast
du
manchmal
Schmerzen
und
weinst?
But
every
minute
someone's
dying
Aber
jede
Minute
stirbt
jemand
Take
a
look
and
you'll
find
Schau
hin
und
du
wirst
finden
Children
crying
cause
their
dad
is
gone
Kinder,
die
weinen,
weil
ihr
Papa
weg
ist
If
one
person
is
glorified
Wenn
eine
Person
verherrlicht
wird
A
million
are
brought
to
nothing
Werden
Millionen
zunichte
gemacht
Some
people
live
and
some
survive
Manche
Leute
leben
und
manche
überleben
While
others
stop
breathing
Während
andere
aufhören
zu
atmen
I
wish
it
was
over
Ich
wünschte,
es
wäre
vorbei
I
wish
the
world
would
come
to
an
end
Ich
wünschte,
die
Welt
würde
untergehen
So
I
can
find
myself
at
His
feet
Damit
ich
mich
zu
Seinen
Füßen
wiederfinden
kann
And
His
love
would
consume
my
grief
Und
Seine
Liebe
meinen
Kummer
verzehren
würde
I
wish
it
was
over
Ich
wünschte,
es
wäre
vorbei
Somehow
I
always
have
another
chance
Irgendwie
habe
ich
immer
wieder
eine
Chance
At
His
feet
I
wanna
be
worshipping
Zu
Seinen
Füßen
will
ich
anbeten
And
I
wish
it's
not
just
a
dream
Und
ich
wünschte,
es
ist
nicht
nur
ein
Traum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nancita Kapi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.