Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je te ferai rêver
Ich werde dich träumen lassen
Yeah,
un
autre
niveau
Yeah,
ein
anderes
Level
If
you're
feeling
lonely
Wenn
du
dich
einsam
fühlst
Baby
you
know
you
got
me
Baby,
du
weißt,
du
hast
mich
N'aies
pas
peur
Hab
keine
Angst
Ouvre
ton
coeur,
baby
don't
worry
Öffne
dein
Herz,
Baby,
keine
Sorge
(Girl
you're
a
blessing)
(Schatz,
du
bist
ein
Segen)
Te
quiero
mí
amor,
cariño
eres
mi
corazón
Ich
liebe
dich,
mein
Schatz,
Liebling,
du
bist
mein
Herz
I
wanna
be
with
you,
make
this
moment
Ich
will
bei
dir
sein,
lass
diesen
Moment
Last
all
night
long
die
ganze
Nacht
andauern
Je
prendais
tes
pleurs
Ich
würde
deine
Tränen
nehmen
Pour
les
mettre
dans
l'Atlantique
Um
sie
in
den
Atlantik
zu
werfen
J'emporterai
tes
douleurs
Ich
werde
deine
Schmerzen
mitnehmen
Si
proche
du
Pacifique
Ganz
nah
am
Pazifik
(Fais
moi
rêver,
babe)
(Lass
mich
träumen,
Babe)
Et
tous
tes
cauchemars
Und
all
deine
Albträume
Seront
loin
de
L'Océanie
Werden
weit
weg
von
Ozeanien
sein
Je
te
ferai
rêver
Ich
werde
dich
träumen
lassen
Plus
que
d'un
paradis
Mehr
als
von
einem
Paradies
(Mon
paradis)
(Mein
Paradies)
Je
vais
soigner
tous
tes
maux
Ich
werde
all
deine
Leiden
heilen
Make
you
feel
high
when
you're
low
Dich
aufmuntern,
wenn
du
niedergeschlagen
bist
Please
don't
resist,
baby
don't
go
Bitte
wehre
dich
nicht,
Baby,
geh
nicht
Sit
down
and
follow
my
flow
Setz
dich
hin
und
folge
meinem
Flow
(Girl
you're
a
blessing)
(Schatz,
du
bist
ein
Segen)
Te
quiero
mí
amor,
cariño
eres
mi
corazón
Ich
liebe
dich,
mein
Schatz,
Liebling,
du
bist
mein
Herz
(Chérie
ou
konnen
mwen
renmenw)
(Liebling,
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe)
I
wanna
be
with
you,
make
this
moment
Ich
will
bei
dir
sein,
lass
diesen
Moment
Last
all
night
long
die
ganze
Nacht
andauern
Je
prendais
tes
pleurs
Ich
würde
deine
Tränen
nehmen
Pour
les
mettre
dans
l'Atlantique
Um
sie
in
den
Atlantik
zu
werfen
J'emporterai
tes
douleurs
Ich
werde
deine
Schmerzen
mitnehmen
Si
proche
du
Pacifique
Ganz
nah
am
Pazifik
(Fais
moi
rêver,
babe)
(Lass
mich
träumen,
Babe)
Et
tous
tes
cauchemars
Und
all
deine
Albträume
Seront
loin
de
L'Océanie
Werden
weit
weg
von
Ozeanien
sein
(Girl
you're
a
blessing)
(Schatz,
du
bist
ein
Segen)
Je
te
ferai
rêver
Ich
werde
dich
träumen
lassen
Plus
que
d'un
paradis
Mehr
als
von
einem
Paradies
Je
t'ai
déjà
tout
dit
Ich
habe
dir
schon
alles
gesagt
J'
t'ai
partagé
mes
rêves
Ich
habe
meine
Träume
mit
dir
geteilt
Et
quand
je
tombe
j'ai
ton
appuis
Und
wenn
ich
falle,
habe
ich
deine
Unterstützung
Tu
m'aide
à
me
relever
Du
hilfst
mir
aufzustehen
Une
bonne
partie
de
ma
vie
Einen
großen
Teil
meines
Lebens
Je
cherchais
à
satisfaire
mon
appétit
Suchte
ich
danach,
meinen
Appetit
zu
stillen
Si
je
suis
Adam,
toi
t'es
ma
Éve
Wenn
ich
Eva
bin,
dann
bist
du
mein
Adam
Notre
intimité
va
dans
un
autre
level
Unsere
Intimität
erreicht
ein
anderes
Level
J'ferai
tout
pour
t'
protéger
Ich
werde
alles
tun,
um
dich
zu
beschützen
Pour
toi,
j'affronterai
le
devil
Für
dich
werde
ich
dem
Teufel
entgegentreten
On
forme
une
bonne
équipe,
yeah
Wir
bilden
ein
gutes
Team,
yeah
Entre
toi
et
moi
c'est
deep,
girl
Zwischen
dir
und
mir
ist
es
tiefgründig,
Schatz
T'étais
celle
à
côté
de
ma
civière
Du
warst
derjenige
neben
meiner
Trage
Hey
monsieur
le
DJ
Hey
Herr
DJ
Joue
nous
du
Nancita
Spiel
uns
etwas
von
Nancita
Pour
qu'on
ouvre
le
bal,
yeah
Damit
wir
den
Tanz
eröffnen,
yeah
Tu
dis
que
je
parle
bien
Du
sagst,
ich
rede
gut
Que
j'suis
charismatique
Dass
ich
charismatisch
bin
Mais
tu
sais
que
je
perds
Aber
du
weißt,
dass
ich
Mes
moyens
quand
tu
caresse
ma
tête
Die
Fassung
verliere,
wenn
du
meinen
Kopf
streichelst
I
can
never
let
you
go
Ich
kann
dich
niemals
gehen
lassen
Toi
et
moi
on
va
à
un
autre
niveau
Du
und
ich,
wir
gehen
auf
ein
anderes
Level
I
said,I
could
never
let
you
go
Ich
sagte,
ich
könnte
dich
niemals
gehen
lassen
Toi
et
moi
on
va
à
un
autre
niveau
Du
und
ich,
wir
gehen
auf
ein
anderes
Level
J'tai
ouvert
mon
cœur
Ich
habe
dir
mein
Herz
geöffnet
J'tai
dévoilé
mes
peurs
Ich
habe
dir
meine
Ängste
offenbart
La
femme
de
mes
rêves
Der
Mann
meiner
Träume
Cadeau
du
ciel
Geschenk
des
Himmels
Girl
you're
a
blessing
Schatz,
du
bist
ein
Segen
Girl,
you're
a
blessing
Schatz,
du
bist
ein
Segen
Fais
moi
rêver
Lass
mich
träumen
Fais
moi
rêver
Lass
mich
träumen
Girl,
you're
a
blessing
Schatz,
du
bist
ein
Segen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nancita Kapi, Wesley Audigé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.