Текст и перевод песни Nancy Ajram - Al Yady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عاليادي،
اليادي،
اليادى
On
my
hands,
my
hands,
my
hands
هجرك
قاسي
عليا
Your
desertion
is
harsh
on
me
خوفي
من
البحر
الهادي
My
fear
of
the
calm
sea
مواجو
تغدر
فيا
Its
waves
betray
me
عاليادي،
اليادي،
اليادى
On
my
hands,
my
hands,
my
hands
هجرك
قاسي
عليا
Your
desertion
is
harsh
on
me
خوفي
من
البحر
الهادي
My
fear
of
the
calm
sea
مواجه
تغدر
فيا
Its
waves
betray
me
عاليادي،
اليادي،
اليادى
On
my
hands,
my
hands,
my
hands
هجرك
قاسي
عليا
Your
desertion
is
harsh
on
me
خوفي
من
البحر
الهادي
My
fear
of
the
calm
sea
مواجه
تغدر
فيا
Its
waves
betray
me
من
يوم
حبك
هجر
From
the
day
your
love
left
هجرك
علمني
السهر
Your
desertion
taught
me
sleeplessness
يا
نجوم
غفي
القمر
Oh
stars,
the
moon
has
slept
تا
تغفى
عينيا
So
let
my
eyes
sleep
too
من
يوم
حبك
هجر
From
the
day
your
love
left
هجرك
علمني
السهر
Your
desertion
taught
me
sleeplessness
يا
نجوم
غفي
القمر
Oh
stars,
the
moon
has
slept
تا
تغفى
عينيا
So
let
my
eyes
sleep
too
عاليادي،
اليادي،
اليادى
On
my
hands,
my
hands,
my
hands
هجرك
قاسي
عليا
Your
desertion
is
harsh
on
me
خوفي
من
البحر
الهادي
My
fear
of
the
calm
sea
مواجه
تغدر
فيا
Its
waves
betray
me
من
بعيد
جايي
الهوى
From
afar,
love
comes
يجرح
ويكون
الدوا
It
wounds
and
becomes
the
cure
يا
هوا
إن
هب
الهوى
Oh
wind,
if
the
wind
blows
ردوا
عني
شويا
Turn
it
away
from
me
a
little
من
بعيد
جايي
الهوى
From
afar,
love
comes
يجرح
ويكون
الدوا
It
wounds
and
becomes
the
cure
يا
هوا
إن
هب
الهوى
Oh
wind,
if
the
wind
blows
ردوا
عني
شويا
Turn
it
away
from
me
a
little
عاليادي،
اليادي،
اليادى
On
my
hands,
my
hands,
my
hands
هجرك
قاسي
عليا
Your
desertion
is
harsh
on
me
خوفي
من
البحر
الهادي
My
fear
of
the
calm
sea
مواجه
تغدر
فيا
Its
waves
betray
me
عاليادي،
اليادي،
اليادى
On
my
hands,
my
hands,
my
hands
عاليادي،
اليادي،
اليادى
On
my
hands,
my
hands,
my
hands
عاليادي،
اليادي،
اليادى
On
my
hands,
my
hands,
my
hands
هجرك
قاسي
عليا
Your
desertion
is
harsh
on
me
خوفي
من
البحر
الهادي
My
fear
of
the
calm
sea
مواجه
تغدر
فيا
Its
waves
betray
me
عاليادي،
اليادي،
اليادى
On
my
hands,
my
hands,
my
hands
هجرك
قاسي
عليا
Your
desertion
is
harsh
on
me
خوفي
من
البحر
الهادي
My
fear
of
the
calm
sea
مواجه
تغدر
فيا
Its
waves
betray
me
مواجه
تغدر
فيا
Its
waves
betray
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.