Текст и перевод песни Nancy Ajram - Ana Leyh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ana Leyh
Потому что я тебя люблю
انا
ليه
بحب
حبك
أوي
كده
ليه
Почему
я
так
сильно
люблю
твою
любовь?
Почему?
واموت
في
قربك
انا
كده
ليه
И
умираю
рядом
с
тобой,
почему
я
такая?
بحب
حبك
اوي
كده
ليه
Почему
я
так
сильно
люблю
твою
любовь?
أنا
ليه
ماليني
حبك
شوق
وغرام
Почему
твоя
любовь
наполняет
меня
тоской
и
страстью?
وبعد
قلبك
عني
حرام
И
быть
вдали
от
твоего
сердца
- это
преступление.
هواك
ندهني
وخدني
اوام
Твоя
любовь
манит
меня
и
подчиняет
себе.
لما
ناداني
قلبك
ملت
ليه
Когда
твое
сердце
позвало
меня,
я
покорилась.
واما
هواني
قلبي
مال
عليه
А
когда
оно
проявило
ко
мне
нежность,
мое
сердце
отдалось
ему.
واما
ناداني
قلبك
ملت
ليه
Когда
твое
сердце
позвало
меня,
я
покорилась.
يلا
بينا
نعيش
Давай
же
будем
вместе.
واما
لقيته
غير
لي
الحياة
И
когда
я
поняла,
что
оно
изменило
мою
жизнь,
قمت
ناداته
قلبي
طال
غناه
Мое
сердце
воззвало
к
нему,
истосковавшись
по
его
песне.
قول
ياحبيبي
ليه
نداري
الهوى
Скажи,
любимый,
зачем
нам
скрывать
нашу
любовь?
يلا
منداريش
Давай
не
будем.
انا
ليه
بحب
حبك
أوي
كده
ليه
Почему
я
так
сильно
люблю
твою
любовь?
Почему?
واموت
في
قربك
انا
كده
ليه
И
умираю
рядом
с
тобой,
почему
я
такая?
بحب
حبك
اوي
كده
ليه
Почему
я
так
сильно
люблю
твою
любовь?
أنا
ليه
ماليني
حبك
شوق
وغرام
Почему
твоя
любовь
наполняет
меня
тоской
и
страстью?
وبعد
قلبك
عني
حرام
И
быть
вдали
от
твоего
сердца
- это
преступление.
هواك
ندهني
وخدني
اوام
Твоя
любовь
манит
меня
и
подчиняет
себе.
ياما
داب
هوايا
فيك
وسألني
عليك
Как
много
раз
моя
любовь
таяла
в
тебе
и
спрашивала
о
тебе.
ودبت
فيك
شغلتني
عنيك
И
разгоралась
в
тебе,
твои
глаза
свели
меня
с
ума.
وخدني
قلبي
وشوقي
اليك
И
мое
сердце
и
тоска
повели
меня
к
тебе.
يا
سلام
بحس
لما
بكون
وياك
О,
как
прекрасно
я
себя
чувствую,
когда
рядом
с
тобой.
بدنيا
تانية
بعشها
معاك
Как
будто
в
другом
мире,
живу
с
тобой.
وادوب
عشان
حبك
وهواك
И
таю
от
твоей
любви
и
страсти.
لما
ناداني
قلبك
ملت
ليه
Когда
твое
сердце
позвало
меня,
я
покорилась.
واما
هواني
قلبي
مال
عليه
А
когда
оно
проявило
ко
мне
нежность,
мое
сердце
отдалось
ему.
واما
ناداني
قلبك
ملت
ليه
Когда
твое
сердце
позвало
меня,
я
покорилась.
يلا
بينا
نعيش
Давай
же
будем
вместе.
واما
لقيته
غير
لي
الحياة
И
когда
я
поняла,
что
оно
изменило
мою
жизнь,
قمت
ناداته
قلبي
طال
غناه
Мое
сердце
воззвало
к
нему,
истосковавшись
по
его
песне.
قول
ياحبيبي
ليه
نداري
الهوى
Скажи,
любимый,
зачем
нам
скрывать
нашу
любовь?
يلا
منداريش
Давай
не
будем.
انا
ليه
بحب
حبك
أوي
كده
ليه
Почему
я
так
сильно
люблю
твою
любовь?
Почему?
واموت
في
قربك
انا
كده
ليه
И
умираю
рядом
с
тобой,
почему
я
такая?
بحب
حبك
اوي
كده
ليه
Почему
я
так
сильно
люблю
твою
любовь?
أنا
ليه
ماليني
حبك
شوق
وغرام
Почему
твоя
любовь
наполняет
меня
тоской
и
страстью?
وبعد
قلبك
عني
حرام
И
быть
вдали
от
твоего
сердца
- это
преступление.
هواك
ندهني
وخدني
اوام
Твоя
любовь
манит
меня
и
подчиняет
себе.
لما
ناداني
قلبك
ملت
ليه
Когда
твое
сердце
позвало
меня,
я
покорилась.
واما
هواني
قلبي
مال
عليه
А
когда
оно
проявило
ко
мне
нежность,
мое
сердце
отдалось
ему.
واما
ناداني
قلبك
ملت
ليه
Когда
твое
сердце
позвало
меня,
я
покорилась.
يلا
بينا
نعيش
Давай
же
будем
вместе.
واما
لقيته
غير
لي
الحياة
И
когда
я
поняла,
что
оно
изменило
мою
жизнь,
قمت
ناداته
قلبي
طال
غناه
Мое
сердце
воззвало
к
нему,
истосковавшись
по
его
песне.
قول
ياحبيبي
ليه
نداري
الهوى
Скажи,
любимый,
зачем
нам
скрывать
нашу
любовь?
يلا
منداريش
Давай
не
будем.
لما
ناداني
قلبك
ملت
ليه
Когда
твое
сердце
позвало
меня,
я
покорилась.
واما
هواني
قلبي
مال
عليه
А
когда
оно
проявило
ко
мне
нежность,
мое
сердце
отдалось
ему.
واما
ناداني
قلبك
ملت
ليه
Когда
твое
сердце
позвало
меня,
я
покорилась.
يلا
بينا
نعيش
Давай
же
будем
вместе.
واما
لقيته
غير
لي
الحياة
И
когда
я
поняла,
что
оно
изменило
мою
жизнь,
قمت
ناداته
قلبي
طال
غناه
Мое
сердце
воззвало
к
нему,
истосковавшись
по
его
песне.
قول
ياحبيبي
ليه
نداري
الهوى
Скажи,
любимый,
зачем
нам
скрывать
нашу
любовь?
يلا
منداريش
Давай
не
будем.
لما
ناداني
قلبك
ملت
ليه
Когда
твое
сердце
позвало
меня,
я
покорилась.
واما
هواني
قلبي
مال
عليه
А
когда
оно
проявило
ко
мне
нежность,
мое
сердце
отдалось
ему.
واما
ناداني
قلبك
ملت
ليه
Когда
твое
сердце
позвало
меня,
я
покорилась.
يلا
بينا
نعيش
Давай
же
будем
вместе.
واما
لقيته
غير
لي
الحياة
И
когда
я
поняла,
что
оно
изменило
мою
жизнь,
قمت
ناداته
قلبي
طال
غناه
Мое
сердце
воззвало
к
нему,
истосковавшись
по
его
песне.
قول
ياحبيبي
ليه
نداري
الهوى
Скажи,
любимый,
зачем
нам
скрывать
нашу
любовь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohammed Rahim, Ekram Al Asi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.